Что до депрессии моим босым ступнЯм

Что до депрессии моим босым ступнЯм,
Моим густым ресницам - хвое ели,
Они миры пленять не захотели,
Но поданы на блюде небесам.

Налево - дождь, направо - ритуал,
Где горек сахар, а рецепт печален,
Его переперчила я случайно,
Когда меняла сердце у менял.

Рука исчертит пламенем тетрадь,
Ритмически не чётко, непрерывно,
Импровизируя строкою так наивно,
Что хочется завыть и зарыдать.

Или умолкнуть, как печальный снег,
Которому приснилась пантомима,
И он одел на душу маску мима,
Измыслив к облакам немой побег.

Вот и решай - to be, or not to be,
Вот и желай затейливых контрастов,
Чем станешь ты совсем ещё не ясно,
Одно лишь ясно - жажди и люби.

Так возлюби, чтоб литься за предел,
Так возлюби, чтоб крылья за спиною,
Будь искренней, пребудь самой собою
Среди безумств, надежд, поступков, дел.

Что до депрессии моим босым ступнЯм,
Моим густым ресницам - хвое ели,
Они миры пленять не захотели,
Но поданы на блюде небесам.


Рецензии
Депрессия не властна над ступней,
Контрасты лью и вновь душа уходит в пятки.
Любви рыдаю - злополучный упокой,
И аксиомой утверждаю опечатки.

Тащу в ломбард большое сердце, и горит -
Тетрадь затейливых моих импровизаций...
Когда душа у знойной женщины болит -
Держись подальше, злобный критик-папарацци!

добрые пародии

Андрей Сацук   27.09.2011 14:15     Заявить о нарушении
Спасибо за экспромт,Андрей!Чувствую,что пародька добрая,но ...смущаюсь,право,чувствуя подвох
http://www.stihi.ru/2011/09/27/7821

Оксана Небесная Гамза   27.09.2011 21:15   Заявить о нарушении