Ночной дождь

         Перевод с болгарского
         Мария Магдалена Костадинова -
         http://www.stihi.ru/2009/08/11/5691


Слышу голос твой тёплый и милый,
Он мелодией с неба звучит.
Ноты – звёзды сквозь слёзы не видно,
И сердечный аккорд мой дрожит.

Очень, нежно ко мне прикоснулась
Нежной магии тихая боль.
Мне казалось, что с нею проснулась
И твоя неземная любовь.

И танцуют под звёздами души,
Освещают всё белым огнём.
Для души моей  было бы лучше,
Если вечно мы плыли вдвоём!

В поцелуе прощальном забылись,
Застучали тревожно сердца,
Души  всё еще  в танце кружились…
Дождь из слёз и не вижу лица.


Олег Глечиков

25 сентября 2011 года, Керчь, Украина


Рецензии
прекрасный перевод, Олег милый...
тронула меня, твоя теплая душевность...
с нежностью обнимаю.

Мария Магдалена Костадинова   07.10.2011 13:39     Заявить о нарушении
Добрый день, Машенька!
Рад, что ты заглянула и оценила мой перевод. Я всегда жду твоей оценки на переводы. Ведь это твои стихи!
Обнимаю тебя. С ответной нежностью,

Олег Глечиков   09.10.2011 14:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.