К доктору Ватсону моё

Поедемте, милейший доктор Ватсон,
по сумрачному Лондону кататься.
Я из другой эпохи, но мы с вами
коллеги по ланцету и перу.
Ведь из-за вас мы начали игру,
которая теперь всё время с нами.
Поедемте – ведь мы не знаем сами,
какие жизнь напишет письмена,
какие наступают времена
под лондонскими старыми  часами.
Пусть наши роли нас переживут,
глупцу грустить об этом, нам – смеяться.
Поедемте, милейший доктор Ватсон,
туда, где сказке – сказочный приют.
Пусть тени перед нами побегут -
поедемте в старинном экипаже
Пусть полисмен дорогу нам укажет
туда, где сны–фантазии нас ждут.
В моих несуществующих мирах
живут они, в туманных переулках,
где булочник когда-то делал булки,
и жарили каштаны на углях.
Поедемте, поищем след времён,
в шуршащей тишине библиотечной
противоядьем жизни быстротечной –
и веку нашему, и иже в нём.
Поищем тех, кто – не был или был –
нам до сих пор и памятен и дорог.
Среди библиотечных коридоров,
где прах веков  - недвижимая пыль.
Поедемте неспешною рысцой,
поцокаем по стереотомии,
пока машины не заполонили
широкие просторы мостовой.
Поедемте, милейший доктор Ватсон,
покуда снов рассвет не разогнал
и солнце не взошло на пьедестал
безжалостно от сказки избавляться.
И может быть... не знаю: может быть
нас выведет из лабиринта нить
в полузнакомый – полунезнакомый
туманный город грёз и фонарей –
пристанище фантазии моей,
 где вы и я – мы оба – будем дома.


Рецензии
Мне очень нравится этот стих. Атмосферно так... Навевает какие-то грустно-приятные чувства. :)
С теплом - Рина.

Рина Принц   23.11.2013 20:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Рина. Есть такая теория о параллельных мирах, создаваемых коллективной фантазией - это как раз из той оперы.

Ольга Новикова 2   24.11.2013 16:14   Заявить о нарушении