Александр Пэн Исповедь

Из книги «Земля, земля моя»

                Исповедь

Ночь осенняя, мост, фонарь светит на башне,
Плащ простой на мне, губы от дождика влажны.
Помнишь, как ты впервые увидел меня?
И простых истин стало мне сразу яснее,          
Что водою и хлебом впредь буду тебе я,
И, как к хлебу с водой, ты вернёшься любя.
В нашей бедности горькой ты, гневом пылая,
Много раз проклинал меня, смерти желая, –
Ликовали холодные плечи мои:
Ведь простых истин было всегда мне яснее,
Что в оковах тебя поведут, как злодея,
Но всем сердцем я буду с тобой в эти дни.

Не к добру это было – к несчастью, нет спора.
Славно всё ж, что мы встретились как-то в ту ночь.
Если снова начать, повторится всё скоро –
Будет та же любовь в нищите и раздорах,
Тот же плащ, та же роза и, с тем же узором,
То же платье простое (тут нечем помочь).
 Если снова начать, повторится всё скоро –
Будет так, будет так и точь в точь.

Я тебя ревновала, ночами следила,
Я тебя ненавидела, плача любила.
В нашем доме не жили ни улыбка, ни смех.
Когда злой, словно пёс, возвращался обратно,
За чужие обиды платила стократно,
Знала – мысли твои обо мне среди всех.
И в ту ночь, когда дверь ты рванул что есть силы
И ушёл навсегда (я ребёнка носила),
Потемнело в глазах лишь, а в сердце – напев,
Ведь простых истин было тогда мне яснее,
Что, когда приползёшь на коленях, тебе я
Так скажу тихо, прямо в глаза посмотрев:

«Не к добру это было – к несчастью, нет спора.
Славно всё ж, что мы встретились как-то в ту ночь.
Если снова начать, повторится всё скоро –
Будет та же любовь в нищите и раздорах,
Тот же плащ, та же роза и, с тем же узором,
То же платье простое (тут нечем помочь).
 Если снова начать, повторится всё скоро –
Будет так, будет так и точь в точь.»

Знала я, что других мне любимых не надо,
Что из рук твоих смерть получу я в награду,
И сиянья её ожидаю с тоской...
Может, явится вдруг и, как дерево, срубит,
Может медленно в страшных мученьях погубит –
Не чужою, а только твоею рукой.
Но, в голодную, скорбную ночь возникая,
Бледной тенью приду к тебе, дура такая,
И скажу: «Надоело бродить там и тут.»
Ибо истин простых станет сразу яснее,
Что домой к тебе буду являться во сне я,
Пока скорбным путём ко мне не понесут.

Не к добру это было – к несчастью, нет спора.
Славно всё ж, что мы встретились как-то в ту ночь.
Если снова начать, повторится всё скоро –
Будет та же любовь в нищите и раздорах,
Тот же плащ, та же роза и, с тем же узором,
То же платье простое (тут нечем помочь).
 Если снова начать, повторится всё скоро –
Будет так, будет так и точь в точь.

                1941
 
Перевод с иврита Адольфа Гомана. Кармиэль, 2011г.

Песня на музыку Саши Аргова в исполнении
Иланы Рубиной, дочери А.Пэна - на сайте
http://www.youtube.com/watch?v=BUD_2ERtSzI


Рецензии