Э. Дикинсон. 875. По Доскам я иду

Эмили Дикинсон

875

По Доскам я иду
неверными стопами
Сиянье Звезд над головой
и море под ногами

Не знаю, ждет ли тут
меня паденье в пропасть -
Но люди Опытом зовут
Моей Походки робость

(с английского)

Emily Dickinson

875

I stepped from Plank to Plank
A slow and cautious way
The Stars about my Head I felt
About my Feet the Sea.

I knew not but the next
Would be my final inch—
This gave me that precarious Gait
Some call Experience.


Рецензии
Валя, спасибо за ссылку, интересная фраза вышла, "моей походки робость", а, в общем, очень близко по смыслу - не только эта фраза, обе строфы.

Александра Волчкова   18.11.2012 00:07     Заявить о нарушении
Ага. Я все повыбрасывал, только чтобы размер сохранить

Валентин Емелин   18.11.2012 00:48   Заявить о нарушении