Поклонница
от Молли Хардвик
Злато-серебро без толку —
не извлечь из бездны лет
неприметный кеб-двуколку,
что берёт злодея след...
Ни на скрипке Страдивари
непреклонные персты —
Шерлок, чары Мориарти
смел разрушить только ты!
Взрослым и циничным оком —
дверь не сыщешь, днесь и впредь,
каковую брал наскоком
Ройлотт, дикий как медведь.
К ней с надеждой и упорством
страстотерпцы шли чредой;
здесь, при взгляде Мери Морстен —
Ватсон, дух занялся твой...
Боже, расплатиться нечем!
Век наш, свет его и смрад —
всё отдам за дивный вечер
ровно сотню лет назад!
Чу! То струнная подруга —
не рыдание, но всхлип! —
скрашивает час досуга
ясновидцу с Бейкер-стрит.
Свидетельство о публикации №111092205141