Алёнка

«Я знаю, – меня ты не ждёшь
И писем моих не читаешь...
Встречать ты меня не придёшь,
А если придёшь, – не узнаешь».
(Переделка песни Г. М. Александрова «Колыма»)

А в поле высокая рожь
Стоит, под ветрами качаясь.
Я знаю, что ты меня ждёшь
И письма мои получаешь!

Армейская служба пройдёт, –
Вернусь я домой из далёка.
У старых футбольных ворот
Тебя я увижу, Алёнка.

Мы выйдем за хутор с тобой, –
Где рожь затерялась в просторах,
Где ветер шалит озорной,
И в травах таинственный шорох.

Где речка в короне осок
Течёт, синевой отливая...
Где с детства любой бугорок,
Тропинку любую я знаю...

Волнуется во поле рожь,
Ей нет ни конца и ни краю.
Ты  ждёшь меня, верю я, ждёшь –
Мы встретимся скоро, родная!

28 июня 1984 г. – 17 мая 2020 г.


Рецензии
Паша, хорошее стихотворение! Всё понравилось, вот только самую последнюю строчку я бы изменила: подобрала бы рифму поинтереснее, а там, глядишь, другая рифма привела бы к более интересной развязке.)) С теплом!

Елена Арент   14.05.2020 16:51     Заявить о нарушении
Лена, ты, конечно, права. Спасибо! Замечание твоё по делу. Я его учту и подумаю над более яркой концовкой. Мне порой просто лень что-то переделывать. Амбиций у меня -- никаких. А ты молодец! Всё замечаешь. Глаз -- алмаз!

Павел Бойчевский   14.05.2020 17:59   Заявить о нарушении