Спасибо Вам. Великий и сложный Китайский язык дается так же сложно... Это небольшое произведение и почти месяц кропотливого труда и подборка созвучий. Дабы не нарушить смысл написанного автором. Хотя есть погрешность. В оригинальном тексте идет речь о подношении кубка Царям и правителям Цзянь - Цзы... Я Просто немного "обожествил" фразеологию и добавил Господне Диво... Остальное - оригинал по смыслу перевода...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.