Die Liebe ohne Antwort

Ich hab Sie getroffen in diesem sch;nen Platz
Und bin verliebt;jetzt lieb ich Sie,mein Schatz,
So feurig, Herr,
Sie sind heiter sehr.
Ich erriner mich an Sie,mein heller Stern,
Ein weiter Stern,
Sie sind von mir so fern.
Auf Deutsch ich dicht
Und ihnen widme es ich.

Refrain:
Mit der Leidenchaft, mein Reiz,
Sie liebe ich, Sie aber lieben mich
ganz nicht, ganz nicht.
Verstehn Sie mich,
Gebrochen ist mein Herz,
Das ist der gro;e Schmerz...
Meine Liebe tobt,
geworden ist schwarz-wei;
die reiche Welt,
und auch kalt, wie das Ei;
geworden ist
Ohne Sie die Welt,
die Welt...

Ich kann nicht vergessen Sie,
mein lieber Mann.
Sie lieb'n mich nicht, ich liebe Sie, und dann
Kann ich jetzt nicht ohne Tr;nen dicht'n
Wir hab'n uns getrennt, mein zarter Herr,
auf immer;mein Herz brennt,
Die Welt wie das Klavier
geworden ist:
Sie lieben mich nicht, ganz nicht...

Refrain:
Mit der Leidenchaft, mein Reiz,
Sie liebe ich, Sie aber lieben mich
ganz nicht, ganz nicht.
Verstehn Sie mich,
Gebrochen ist mein Herz,
Das ist der gro;e Schmerz...
Meine Liebe tobt,
geworden ist schwarz-wei;
die reiche Welt,
und auch kalt, wie das Ei;
geworden ist
Ohne Sie die Welt,
die Welt...Sie lieb ich...
2011
               


Рецензии
С удовольствием прочитал Вашу "Безответную любовь"! Первое впечатление: сравнил с романсом "Гори, гори моя звезда..." Хотя в немецком не специалист...

Валерий Стешин   16.10.2011 19:58     Заявить о нарушении
А как вы поняли по-немецки?

Раймонда Альман   17.10.2011 18:48   Заявить о нарушении
Почему-то после слова Stern пришла строчка "Гори, гори моя звезда". Повторюсь, это было первое впечатление. Да, там дальше "неистовствовала любовь", но... вот так... Кстати, а разве букву ; нельзя писать как ss ?

Валерий Стешин   17.10.2011 21:05   Заявить о нарушении