Когда собирают камни

или третичный перевод с китайского Олега Арановича и Минь Фу
Когда человек спасения ждёт от себя во власти,
Он суетливо шуршит, прилипая мокрым листом
К округлым частям того, кто к власти причастен,
Или к частям того, на кого укажут перстом.
Когда собираются чайки перекричать море
И падают в воду камнем за золотой рыбкой
Уподобляясь Вудду, они многоБожью вторят,
С посохом деревянным их положение, - хлипко.
Когда за пазухой камень, значит пора прощаться
С жизнью, с любимой, с морем, с рыбкою золотой,
Синие сны не снятся, чтоб за туманом гоняться,-
Выброси камень и, снова безусый и холостой.


Рецензии
Очень понравилось: "когда за пазухой камень, значит пора прощаться"
Значит, приходит время - время разбрасывать камни. С уважением. Вдохновения Вам

Екатерина Неповторимая   15.09.2012 22:39     Заявить о нарушении
Ответ выслала в личку, ссылкой на оригинал сайт давится

Ирина Захарова 07   16.09.2012 01:10   Заявить о нарушении
В личке нет ничего((((

Екатерина Неповторимая   16.09.2012 22:16   Заявить о нарушении
[Олег Аранович]
Когда человек спасенья ждёт от себя во власти -
Добро бы снов деревянных, - деревянных рублей,
Которые на закуску и водку пойдут отчасти,
Отчасти на новых женщин, с которыми веселей.
Но смена напитков, женщин, и мест привычной работы
Отнюдь не сродни бальзаму на струпья душевных ран:
Не пишется в понедельник, и пахнет водкой суббота -
Спасения не приносят ни Библия, ни Коран.
Когда собирают камни и укрепляют снасти,
А рыбки златой не видно, хотя желаний полно,
То даже восточный ветер имеет привкус несчастья,
И надо выбросить камни, чтоб не пойти на дно
К сожалению Минь Фу удалил все произведения со своей страницы... первичного перевоза нет

Ирина Захарова 07   16.09.2012 22:41   Заявить о нарушении
Спасибо большое. Ваше мне больше понравилось)

Екатерина Неповторимая   16.09.2012 23:39   Заявить о нарушении
Екатерина, Аранович - супер, Минь тоже, просто они меня раззадорили своей перепиской на сайте Изба-Читальня.
Там правда плохо работает поисковик, но у Олега Арановича можно попробовать найти часть её. Она так и называется "Когда собирают камни" у него да и у меня стёб, конечно, Но необыкновенно красив первоисточник.
Попробую написать автору под ником Минь Фу... не знаю ответит ли... Я туда давно не заглядывала, не знаю, что произошло, почему он удалился?

Ирина Захарова 07   17.09.2012 19:27   Заявить о нарушении
Вот первичный стих: Михаил мне его выслал?
Когда собирают камни и укрепляют снасти,

Когда покинутой птице страшно в шуршанье сосен,

Когда человек спасенья ждёт от себя во власти

Снов деревянных, значит некуда деться - осень,

Значит пора прощаться. Каменный бык над морем

Ищет питья и прячет жёлтый зрачок циклопий -

Не от людей, от ветра. Мы ли прибою вторим,

Или прибой нам вторит всхлипами. Много копий

Жизнь оставляет всюду, где ни пройдет живущий,

Когда укрепляют снасти, и рыба готова к лову,

О чем и кричится выше чайкою вездесущей.

И падают в воду камни, как в неводы слуха слово.

Ирина Захарова 07   28.09.2012 21:42   Заявить о нарушении