Чаша вольный экспромт с болгарского на русский
Красимир Георгиев
ЧАШАТА
Седяхме върху чашата на живота
с огъня, слънцето и луната.
– Аз ще горя! – каза огънят.
– Аз ще грея! – каза слънцето.
– Аз ще сияя! – каза луната.
– Добре – съгласих се и попитах, –
но защо дъното на чашата е отгоре,
а отворът й е отдолу?
*
Наполнил Чашу наш Поэт
Огнём и Светом и Теплом,
Но не заметил сей эстет,
Что оная стоит вверх дном...
*
http://www.stihi.ru/avtor/balt1612
Поэт рассеян?... Да на то он и поэт!
Ну что с того, что перепутал чашу?
Зато пролил на мир тепло и свет!!!
Зато чуть-чуть раскрасил жизни наши!!!...
Свидетельство о публикации №111091503139
Ну что с того, что перепутал чашу?
Зато пролил на мир тепло и свет!!!
Зато чуть-чуть раскрасил жизни наши!!!...
Александр Штурхалёв 17.09.2011 13:03 Заявить о нарушении
Я даже устыдилась своим строчкам.
(надо там мне что-то подправить)
С теплом, Людмила.
Людмила Кондратова 17.09.2011 15:31 Заявить о нарушении
Я ничего лучшего не придумала, как взяла и перенесла на свою страничку Ваш отзыв, с указанием адреса автора.
Если Вам такая идея не очень, то я всё уберу.
С уважением, Людмила.
Людмила Кондратова 20.09.2011 11:04 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Александр Штурхалёв 20.09.2011 12:00 Заявить о нарушении