Let it be 1 куплет

 
(перевод первого куплета песни группы Beatles «Let it be» 1970 г.)


Где бы ни был я в моменты горя,
Мать Мария явится сюда
С премудрыми речами. Пусть будет так всегда.

Если вдруг в душе темно мне станет,
Она встанет близко от меня
Со светлыми словами в любое время дня.


Пусть она, пусть она, пусть она всегда придёт.
Тихо Свою песню пропоёт.

……………………………………………………
 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →