Урок английского языка

Сергей Пресс (Sergej Press)

Урок английского языка

Мне казалось, что птица кричит по-английски.
Странным  голос её был в вечерней тиши
Среди чёрных ворон, серых галок российских
В затихающем шуме московских машин.
И хотелось спросить одинокую птицу
Where do You live?  What are You from?
Но не знал, как по имени к птице мне  обратиться,
И услышал в ответ стаю русских ворон.
Кар! Кар!  кар! На чистейшем российском
И тоскливые звуки замолчали совсем.
Соловьи унеслись и певцов голосистых
Не нашлось,  чтоб ответить грустным возгласам тем.
Если честно, милей мне живой итальянский.
Мутный Лондон стальной за Шекспира люблю.
За Ньютона ещё, верил он в христианство,
То, что Дарвин бездумно свёл к пустому нулю.
Жаль, что Цезарь убит был сенатскою кликой,
Не успев покорить острова до конца.
И Британии вряд ли тогда быть великой
Не смущала  б сейчас ни юнца, ни скворца.
И поэтому мир завопил по-английски.
Даже птицы в Москве упражняются в нём,
Нагоняя тоску на меня по-российски,
Умолкая на время только шумное днём.
А под вечер и утро затихает столица,
Чистят перья вороны в ветках липовых крон,
Начинает кричать неизвестная птица
И мне кажется птица  – английский шпион.
Нарочито кричит на хорошем английском,
Заглушая родной городской диалект,
Голубиный романс, трясогузочий дискант,
Хор вороний, воробьиный фальцет.
И сбиваемся мы в сиротливые стаи.
В дом, как будто, зашли  только что с похорон,
Языков прирождённых стесняться пристыженно стали,
Словно мы в самом деле стая русских ворон.

13.09.2011 09:14


Рецензии