Лепесток жасмина
Я – лепесток жасмина.
Не нужно дня,
Лишь ночь, моя фемина!
Не нужно света,
Только два дыханья.
И песней всё об этом,
И стихами.
Мой душный сад
Объят цветочной дымкой.
Сто лет назад
Назначил за поимку
Мою король
Четыре сотни злотых.
Взгрустни порой
По мне и вспомни ноты
Крылатых лютней…
Казни промахнулись!
Что может быть уютней
Древних улиц,
Где был убит,
С тобой в обнимку спящим…
Не казнь! Я сыт
Любовью настоящей.
Тебя ли извинять!
Зарыт и стыну.
Пожуй меня!
Я – лепесток жасмина.
Свидетельство о публикации №111091005970
"Сто лет назад
Назначил за поимку
Меня король
Четыре сотни злотых." - спотыкает:((((
И, на мой взгляд, последние три строчки лишние.
Без них стих изящнее:))
Что скажешь?
Ната.
Наталия Казарян 11.09.2011 00:09 Заявить о нарушении
Тагир Насибулин 11.09.2011 10:41 Заявить о нарушении
Строчка "Зарыт и стыну." - недалеко от последних и вполне
убедительна:)) Споткнули меня не злотые ( моя бабушка полька ),
а само построение предложения, порядок слов в нём, при разбивке на строчки получился с явным "акцентом":)) Вытяни его в строчку, учитывая,
что знаков препинания нет, получается -
" сто лет назад назначил за поимку меня король четыре сотни злотых" - я вот о чём:)
Ведь так жеж и просится: "Сто лет назад, король назначил за МОЮ ( от первого лица ж пишешь! )поимку четыре сотни злотых":)
Но тада с рифмами чуток повозицца придёцца:)))
Но автор завсегда прав:)))
Наталия Казарян 11.09.2011 11:14 Заявить о нарушении
Тагир Насибулин 11.09.2011 18:47 Заявить о нарушении