Зимнее море

О море, холодная синяя,  даль,
В уса дует ветер, голодный!
Прозрачный, белесо-студеный  февраль -
Свободный, свободный, свободный!

Стою, над обрывом, окурок жуя!..
И думаю -  Господи Боже!
Вот так каждый день осаждает меня
И брызгает нуждами в рожу!

Над снастью колдует ловец - рыбачек,
Знать леска порвалась в запарке
И рваной губой умыкает крючок,
Песчаный бычок, для поджарки,

А чайники клювом изюмят волну,
Крылами взмахнув, да и только!
И старый Нептун волочится по дну,
Пугая кораблик легонько.

Но в сЕтях улов плавником серебрит
На веер цыганский похожий,
Как будто я пойман и тоже убит,
О Господи, Боже мой, Боже!

Так мир поедает в обед сам себя,
Терзаясь моралью убогой -
Проглотишь ни ты, значит, кто-то тебя,
Какая-то там осьминога.

Плывите чудесно песчаный бычок,
Ракушка, планктон, и медуза,
Живите, о мошка, и вы червячок
В пространстве открытого шлюза!

Где каждому свой предначертанный  путь
В далекое, светлое «будет»
Вот «будет» настало и не продохнуть -
О люди, о люди, о люди!


Рецензии
ՁՄԵՌԱՅԻՆ ԾՈՎ
Օ, կապուտակ ծով, սառը հեռուներ,
Փչում է քամին մոլեգնած, սոված
Ու փետրվարի սպիտակ մալանչներ,
Ազատվա'ծ, ազատվա'ծ, ազատվա'ծ:

Վիհի պռնկին, շրթներիս՝ կոթուկ,
Մտածմունքներով՝ Աստված եմ կանչում,
Ծով, դու ամեն օր դեմքիս ես ցայտում
Եվ պաշարում ես ինձ քո հոգսերում:

Ծերուկ ձկնորսը թեքված է ցանցին,
Շտապելուց՝ կտրվել է լարը,
Կեռիկն է հպել ճաքած շրթունքին,
Այսօր ձկնիկն է ավարը:

Ճայերը կտցով ալյաց մեջ չամչում,
Թևերն են բացում, ճախրելով նորից,
Ծերուկ Նեպտունը ծովի հատակում
Գեթ վախեցնում է փոքրիկ նավակին:

Արծաթյա որսը մտել է ցանցը,
Հովհարին գնչուի՝ նմանված,
Կարծես, թե ես եմ այնտեղ սպանվածը,
Օ, Աստված, իմ Աստված, իմ Աստված:

Այդպես աշխարհն է ինքն իրեն ուտում,
Տառապում հոգեկան տանջանքից,
Թե դու կուլ չտաս՝ գնալու ես կուլ
Չաղ ութոտնուկի ախորժակից :

Լող տվեք հրաշքով, իմ փոքրիկ ձկնիկներ,
Խեցիներ, խխունջներ, խլեզներ ծովական:
Ապրեցեք նաև դուք՝ մժեղներ, որդուկներ,
Միության մեջ - սպանված՝ Սովետական:

Իր ճամփան ուներ ամեն մեկն այնտեղ,
Դեպի ինչ-որ լուսավոր «կլինի»,
Ահա', «կլինի»-ն եկավ ու խեղդեց,
Օ, մարդի'կ, օ, մարդի'կ, օ, մարդի'կ:

Роза Хастян   26.04.2012 03:25     Заявить о нарушении
ДЗЫМЕРАЙИН ЦОВ

О, капутАк цов, сАры hерунЕр!
ПычУм э камИн, молегнАц, совАц,
У петырварИ спитАк маланчнЕр,
АзатвАц, азатваЦ, азатвАц.

Виhи пырынкИн, шыртнерИс - котУк,
МтацмункнерОв АствАц эм канчУм,
Цов, ду амЕн ор демкИс эс цайтУм,
Ев пашарУм эс индз ко hогсерУм.

ЦерУк дзкнОрсы теквАц э цанцИн,
НырА штапелУц - кытырвЕл э лАры,
КерИкын э hыпЕл чакАц шыртункИн,
АйсОр дзкнИкн э авАры.

Чайэры ктцОв алЯц меч чамчУм,
ТевЕрн эн бацУм, чахрелОв норИц,
ЦерУк НептУны цовИ hатакУм,
Гет вахецнУм э покрИк навакИн.

АрцатЯ вОрсы мытЕл э цАнцы,
hоварИн гынчУи - ныманвАц,
КарцЕс те - ес эм айнтЕх спанвАцы,
О, АствАц, им АствАц, им АствАц.

АйдпЕс ашхАрн э инкн ирЕн утУм,
ТарапУм hогекАн танджанкИц,
Те ду кул чытАс - гыналУ эс кУл,
Чах утотнУки ахоржаКиц.

Лох тывЕк hырашкОв, им покрИк дзыкникнЕр,
ХецинЕр, ххунджнЕр, хылезнЕр цовакАн,
АпрецЕк нАев дук, мыжехнЕр, вордукнЕр,
ЕркрИ меч спанвАц - СоветакАн.

Ир чампАн унЕр амЕн мекн айнтЕх,
ДепИ инч-вор лусавОр "клинИ".
Аhа, "клинИн" екАв у хехдЕц,
О, мардИк, о, мардИк, о, мардИк!

Роза Хастян   26.04.2012 03:22   Заявить о нарушении
Рози, мне сказали, что
ВЫ очень грамотный человек,
что у Вас прекрасное
чувство языка, отличные переводы.
Поверьте, это трогает.
А я и не имел сомнений на Ваш счет!

Сан-Торас   26.04.2012 18:21   Заявить о нарушении
Да, это трогает.
И меня сильно тронуло.
Очень приятно слышать такое.
Скоро ко мне приедет моя учительница армянского языка и я покажу Ей Вашу рецу в знак благодарности ЕЙ!
Похвала читателей - полностью моего учителя заслуга.
Я безупречно знаю свой язык. И горда этим.
Но этого бы не было, если бы не было у меня безупречного УЧИТЕЛЯ!
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼՈՒԹՅՈՒ'Ն - БЛАГОДАРЮ!

Роза Хастян   26.04.2012 18:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.