Не плачь, автор,

или
Малина в клюквенном сиропе. Отклик.

7 сентября 2011г. Скоро годовщина трагедии 11 сентября. Время после
10 часов утра. Это факты. Вспоминаю, как и вы, наверное, как дома
смотрели этот ужас по телевизору.

А теперь о вкусах. Передача любимого (и мною, в том числе) русского радио Израиля РЭКА. Известный во всей маленькой стране заслуженный «русский» ведущий представляет молодого человека, музыканта, который рассказывает, как он узнал трагическую и трогательную историю: из горящего небоскрёба один раввин позвонил другому наружу, с просьбой развести его, потому что по еврейским законам вдова его, если не будет найдено тело, не сможет вторично выйти замуж. История более чем трогательная. И слёзы вправду подступают, когда узнаёшь о многих реальных звонках в то утро. Как подступают они, по словам исполнителя, каждый раз, когда он читает эти стихи (песню исполнять, сказал он, больше не может, душат слёзы). По радио вся страна, и я в том числе, слушали единственное, к счастью, записанное, исполнение. («Я люблю тебя, Мири, успею сказать...»;«Ведь и я вас любил, люди, станьте людьми»).

Я крайне невежественный в музыке человек с неплохим слухом (фальшиво – нефальшиво). О современной эстраде, стилях, направлениях и пр., тем более в Израиле,  представления ни малейшего. Но я слышал музыку и слова. Скажу, что такое на ура принималось бы в отдалённом от города доме старого горбуна, который допрашивал нашего сотрудника в фильме «Место встречи изменить нельзя». Цитирую: «Разведи-ка нас, рав, разведи поскорее». (Да, прочтите внимательно вслух дважды! Если не поняли, ещё пару раз громко!)))))). И если даже исключить этот момент, то всё равно так и видишь сидящего за столом перед певцом Джигарханяна в роли горбуна и суровую бабу у рояля, цедящую: «Стукачок».  Человек, который мысленно положит это на музыку, приблизится к пониманию того, что я хочу сказать. О вопиющей же пошлости набора слов, ещё и наложенного на видеоряд с небоскрёбами, под гитарное бренчание, подробно говорить не хочется.

Да вот, оказывается, вся песня есть:

http://www.youtube.com/watch?v=bewCgl4kEqM

И ещё:

«Перед 11 сентября мне захотелось показать вам пример душевной чистоты и любви к людям. Стихотворение создано на основе реального события. Думаю, это самые сильные строки во всей русской поэзии — и дело не в таланте автора. КОГДА Я ЕГО ПИСАЛ –  ПЛАКАЛ (выделено мною - Б.Р.). Меир Левин плакал месяц, каким-то чудом сумел спеть –  и разрыдался сразу после записи. Это — о человеке. Еврее.»
http://evreimir.com/Вторая-жена

Можно ли осуждать людей, которые это поют и слушают? Да это надо не иметь сердца вообще! Можно ли хвалить текст и песню? Почему нет – святое дело. Но вот та цитата – рецензент погорячился – не суди его, строго, читатель! Вечная память погибшим. А песни - песни ещё будут. Только вот об этой конкретной  – поаккуратнее, прошу вас.
_______

P.S. Увидел, уже оформив текст, как представляет себя автор слов
на сайте, где опубликован текст песни. С последней ссылки. Вот:

"Международный гроссмейстер, Олимпийский чемпион, 2-х кратный
претендент на звание Чемпиона мира, обладатель Кубка СССР,
чемпион Израиля. Философ, прозаик, поэт".

Текст песни есть по ссылке. Помещать его здесь
считаю неэтичным по понятным причинам.

Борис Рубежов. Писатель-читатель.

07.09.11.


Рецензии