I pass my days in ghostly presences

I pass my days in ghostly presences,
And when the wind at night is mute,
Far down the valley I can hear a flute
And a strange voice, not knowing what it says.

And sometimes in the interim of days,
I hear a fountain in obscure abodes,
Singing with none but me to hear, the lays
That would do pleasure to the ears of gods.

And faces pass, but haply they are dreams,
Dreams of a mind set free that gilds
The solitude with awful light and builds
Temples and lovers, goblins and triremes.

Give me a chair and liberate the sun,
And glancing motes to twinkle down its bars,
That I may sit above oblivion,
And weave myself a universe of stars.

Robert Silliman Hillyer

Ушедших дней мне видится мираж…

Ушедших дней мне видится мираж…
Средь них, ночами буйный ветер дремлет
И слух мой  флейту чудную приемлет,
Чей странный голос – снов долины страж!

Так иногда, сквозь будней череду,
Как будто в чёрной комнате обскура,
Фонтанов шум и голоса аллюры
Нам не слышны, но до Богов дойдут!

Мелькают лица… Лица ли, мечты?!
Мечты о счастьи и освобожденьи…
Они светлы, но в первое мгновенье
Жжёт одиночество к прекрасному мосты!

Дай кресло мне, - я Солнца встречу взгляд,
Его лучи-посланья так искрятся!
А я забвеньем буду наслаждаться,
И ткать раздумий лучший звездопад!