Израиль

1.
Я еще не забыла отчаянной жажды,
Что вела сквозь застывшие волны пустынь,
По песчаной гряде, мимо тайны Кумрана,
К розовеющим камням Моавских пустынь.

Я вдыхала полынное Вечности бремя,
Где закат над Синаем тревожен и скор,
А расплавленный шар, опускаясь в прохладу,
За сиреневый полог цеплялся лучом.

И лишь только на душный, застиранный берег
Пала плотная шаль темноты,
Как сквозь слезы о небывшем, тайном,
Засиял древний град ожерельем мечты.

Этот странный напев, тихим светом струящийся,
И теперь ворожит над поникшей душой.
Он манит, он срывает привычные маски,
Он настойчив, как хмель, он прохладен, как лен.

И теперь, как в тот вечер, эоловой арфой
Отзовется молитвы внезапный озноб:
Я просила у Господа чаши искристой -
Полной жизни мятежной до самых краев!
                10.02 2007



2.
А было, иль снилось - не все ли равно?
Мне ветер разлуки ласкает лицо,
И ветки, как руки, исчахнувший куст
Вонзает мне в спину - не обернусь!

И частым дыханьем сожженных пустынь
Ко мне долетает: "Прости и вернись!"
Но дальней тропою, спасаясь от зла,
На северо-запад стремилась душа.

Наотмашь отринув надежды и боль,
Лишь нежность лелею к тому, что сбылось,
Не так, как пригрезилось в пышной строфе,
А скупо и жадно прильнула к тебе.

Там падало солнце за выцветший купол,
И ястребом тень затмевала рассудок,
Там речи лились, как младое вино,
И я принимала тебя за него.

А время пьянело, себя забывая,
И патокой склеились стрелки часов,
Но снова и снова встречаясь глазами,
Изведала хищную бездну зрачков.
                14.05.2008



3.
Ты далеко: нельзя переплыть
Море людей и штакетник границ.
Море надежд и отчаянья бездну
Преодолею над континентом!
                март 2008г.


Рецензии