лихорадка души

Ты не думай, малыш, будто значишь хоть что-то в моей
несуразной и чокнутой жизни. Пойми и не плачь.
Не смотри так серьёзно, а лучше в стаканчик налей...
/Нет, не сока. Нет водки? Ну, ладно!/ Поверишь ли, врач
бесконечно талантливый и терпеливый /не спорь,
погоди/ - это время, которого попросту нет
у меня. Но твоя мимолётна внезапная хворь -
после ночи беззвёздной всегда неизбежен рассвет.
/Разозлилась, малыш?/ Да, пожалуй, я гад и свинья,
и такого любить "навсегда" - лихорадка души.
От таких безнадёжных потерянных типов, как я,
убегай без раздумий. Ты всё ещё здесь? Поспеши.
И не думай, что будто бы значишь хоть что-то в моей
незуразной и чокнутой жизни. Пойми и не плачь,
улыбнись... На прощанье - гуляем! - мне сока налей.
/И не бойся, глупышка, в воде не утонет твой мяч/


Рецензии