Леле укр

 Ой ти моє леле, норовлива вдача,
 я від тебе, серце, то сміюсь то плачу.
 Ти для мене горе - сріблячко на скроні,
 ти для мене - тайна, я-ж  як на долоні.

 Ти для мене - втіха, руда в моіх вінах;
 то летаю небом, то знов на колінах:
 все тобі недобре, все тобі немило...
 Ти ж мене такого, серце, полюбила!

=========================================
 От Лины Нежной (из рецензии)

 ой ти моє леле, журавлина пісне
  дарував би тОбі зіркове намисто
 калиновий смутку, лісове озерце
 через тебе, мила, болить мені серце

 поцілуєш -щастя, відвернЕшся - туга
 і сплітає доля перевесла туго
 що тобі на думці,- таїна глибока
 через очі сині загубив я спокій

 Щиро дякую, Ліно!,
 Сергій


Рецензии
Якось ніби по-гуцульські: гарно, витончено, змістовно... Щасти!

Людмила Елисеева   22.11.2011 20:48     Заявить о нарушении
Дякую, Людмило! І Вам найщиріщі побажання!)

Абракадабр   23.11.2011 10:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.