Ч. Маккей - Если нет врагов

Для конкурса переводов
http://www.stihi.ru/2011/08/31/1879

Ты не нажил врагов себе?
Увы, мой друг! Гордиться нечем.
Кто честь отстаивал в борьбе
И в трусости был не замечен,
Нажил врагов. А ты, раз нет,
Прожил впустую  столько лет.
Предателя не наказал,
Лжеца бокал не разбивал,
За справедливость не стоял,
Из боя трусом ты бежал!
____________________________

Charles Mackey
“No enemies”

You have no enemies, you say?
Alas, my friend, the boast is poor.
He who has mingled in the fray
Of duty, that the brave endure,
Must have made foes. If you have none
Small is the work that you have done.

You`ve hit no traitor on the hip,
You`ve dashed no cup from perjured lip,
You`ve never turned the wrong to right,
You`ve been a coward in the fight.


Рецензии
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.