Шекспир сонет 31

В груди своей сердца хоронишь ты,
Которые я мёртвыми считал;
В любимом – все любимые черты,
Любимых всех, которых в гроб я клал.

Как много слёз святых из глаз моих
Взяла благоговейная любовь.
То мёртвым дань. Но вот теперь, живых,
Я, кажется, в тебе их вижу вновь.

Ты как надгробье для любви живой,
Ты весь в цветах любимых мной могил.
Я был – их всех, теперь я – только твой,
И ты в себе их всех соединил.

Их образы все вижу я в тебе,
И ты – вы все – всё лучшее во мне.


Thy bosom is endeared with all hearts,
Which I by lacking have supposed dead,
And there reigns love and all love's loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead; which now appear
But things removed that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give;
That due of many now is thine alone.
Their images I loved I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.


Рецензии