Высот строк Хайяма бессилен достичь перевод...

Владимир КИРИЛЕНКО

Высот строк Хайяма бессилен достичь перевод.
Но мысли и чувства поэта понять он дает.
Мой низкий поклон переводчикам! Труд их - бесценный,
Хоть каторжный также. Не каждый на это пойдет.


Рецензии