Итака

Свирчат стрижи, закат встречая
Черны на розовом, быстры
Но нет в вечернем небе чаек
Пора им спать, не до игры
С короткокрылой мелюзгою
Ни в салки и ни в чехарду
День объявляется изгоем
И ночь всех ловит на ходу
Стремительною темнотою
И разгоняет по домам
И вот уж нет стрижей…
Укрою тебя, мой друг,
И не отдам
Ни зябкости, ни злу, ни мраку
Ни одиночеству в ночи
Зажглись огни
Плывём в Итаку
Во сне счастливом…
И молчим…


Рецензии
Ольга, прекрасно!
Я даже сперва подумал, что Вы на самом деле были НА Итаке (остров). У Вас на писано "плывём В Итаку...". Правильно ли?

А у Вас Итака - это чудесный остров счастья, не выдуманный, а родной, где душа найдёт прибежище, как душа Одиссея.

Я заметил, что Вы почти не ставите знаков препинания. Это, конечно, Ваше дело: есть давно такая мода у поэтов, пришедшая к нам с Запада (возможно, потому, что в задающем ныне тон английском языке, в отличие от других европейских языков, того же немецкого, знаки препинания ставятся по странным правилам, а часто вообще не ставятся, например, перед "что" (that или what), с которого начинается придаточное: в США я увидел, что американцы даже обращение не выделяют запятыми) и я сам в концлагере (1963-65 гг.) так писал по совету одного очень образованного писателя-зека (мол, знаки препинания связывают фантазию поэта), но потом на воле всё же ушёл от этого, так как порою это вызывает у читающего затруднение в понимании: где кончается одна мысль и начинается другая. Как в истории с "казнить нельзя помиловать". Мне кажется, что Ваши стихи не станут ни на йоту менее свободными, если бы Вы ставили знаки препинания. Но это - Ваше дело!

А некоторые поэты завели моду не начинать каждую строчку (стих) с заглавной буквы, если это не начало предложения,то есть, как в прозе. Но ведь стихи - это особый традиционный вид литературы, возникший РАНЬШЕ прозы, и там так принято писать. Ведь эти же самые поэты продолжают писать стихи столбиком, хотя это тоже "неестественно". Но это соответствует необходимости делать краткие паузы после каждой строки.

А с заглавной буквы принято начинать каждую строку-стих потому, что первоначально писали довольно длинными строками (напр. гекзаметр у Гомера), и каждая строка-стих кончалась точкой, то есть была законченным предложением. А в наше время просто удобней при чтении находить следующую строку стихотворения по заглавной букве.

Но это всё между прочим, а стихи у Вас великолепные!

С уважением,

Ваш Константин.

Константин Фёдорович Ковалёв   07.09.2011 12:41     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Константин!
Очень рада Вам на своей страничке и благодарна за столь развёрнутые рецензии. Редко кто пишет здесь так обстоятельно, не спеша.
Спасибо Вам.
Конечно, на остров Итаку. Но "на" не вписалось, а Итака определилась по внутреннему ощущению как условное место, Вы правильно увидели, поэтому оставила"в".
О знаках препинания. У меня существует внутреннее сопротивление (необъяснимое для меня) против точек в конце строчки зачастую, против заглавных букв в начале строки, если предложение переходит в неё из предыдущего( в случае написания стихотворения в манере разговорной речи ), иногда против заглавных букв вообще - они визуально нарушают какую-то хрупкость и доверительность текста. Текст как будто сам сопротивляется им в таких случаях. И я иду у него на поводу.:) Иногда отсутствие запятых позволяет играть со смыслами, иногда усиливают восприятия образа ( и волны и волны и волны... здесь нужно произнести слитно на одном дыхании и почувствовать волну внутри себя. Запятые мешают этому, мне так кажется)
Английским языком приходится пользоваться - и читать, и писать, но не знаю связаны ли с этим мои такие ощущения текста. И надо сказать, что здесь на сайте я нередко встречаю подобное. Не говорит ли этот факт о том, что язык рождает какие-то новые способы своего существования...
Но, возможно, Вы правы, и я расставлю все знаки препинания как положено в конце концов.
Спасибо Вам,
с большим к Вам уважением,
Ольга.

Ольга Шмелькова   07.09.2011 15:55   Заявить о нарушении
Ольга!

Да если Вам нравится так обращаться со знаками препинания и с заглавными буквами, то так и продолжайте: лишь бы это способствовало Вашему таланту! А я почувствовал в какой-то искусственной стихии, когда временно стал по совету писателя употреблять знаки препинания лишь в особых случаях. Я также попробовал и отверг "рубленные" стихи. В них я не чувствую гармонии.

То есть в этом отношении я "старомоден", зато я, как мне кажется, современен и нов в области создания образов, которые были бы просто немыслимы и, возможно неприемлемы в XIX веке. Поэтому мои стихи никто не называет банальными, а как раз замечают мои необычные образы и мысли.

Что до традиционности и "старомодности, то я потому вернулся к русской классике в отношении форм и чистоты языка, что как лингвист считаю, что все эти ямбы, хореи, дактили и пр. не просто были взяты русскими поэтами из древнегреческого произвольно в силу европейской моды (иначе бы эти формы язык отверг бы со временем), а они оказались полностью в соответствии с гармонией русского произношения и вообще языка.

Ведь русский язык сохранил почти все древние свойства родственных ему латыни и древнегреческого: склонение, спряжение, произношение (нам ничего не стоит произносить латинские или итальянские слова, не понимая их смысла), свободный порядок слов, что особенно важно для поэзии. Никаких артиклей, потери падежей или их упрощения в русском, в отличие от западных языков нет (немецкий, правда, многое сохранил от древнегерманского, но и в нём артикли возникли).
Поэтому русский язык, насыщенный и улучшенный включениями староболгарского (иначе старославянского или церковнославянского - до 70%), является идеальным для поэзии и самым лучшим и развитым из современных славянских языков.

Так что я не критиковал Ваши прекрасные стихи, а лишь делился с Вами размышлениями и личным опытом.

С уважением,

Ваш Константин.

Константин Фёдорович Ковалёв   07.09.2011 16:24   Заявить о нарушении
С удовольствием читаю Ваши стихи, Константин, и мне очень по душе "классичность", её музыка. И тоже считаю Ваши образы и мысли интересными, часто неожиданными, философскими в лучшем смысле. Восхищают Ваши знания, которые так занимательно излагаются Вами в стихотворной форме. Рада, что нашла Вашу страничку на сайте, а личному общению ещё больше!:)
Конечно,я понимаю, что Вы поделились своим отношением, а не критиковали, что Вы, и в мыслях не было ничего дурного:) Ведь Вы настолько и доброжелательны, и деликатны. Это ведь очень чувствуется и понятно.
Я очень рада нашему общению.
И у меня полночь вот-вот:), поэтому прощаюсь с Вами,
всего Вам самого доброго, Константин Фёдорович.
О.

Ольга Шмелькова   07.09.2011 16:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.