На скользкой тропинке измены. Омар Хайям
Калечат любовь, - режут рваные раны.
Измена, как сладкий отравленный плод.
Для тела услада, а чувство умрёт.
***
Безумие, - плата за страсть и любовь.
Безумством отравлены мысли и кровь.
***
Влюблённый по собственной воле безумен.
Никто кроме милой безумцу не нужен.
***
Любимая, - чистый, пьянящий цветок,
Когда же ревнует, как грязный поток.
Лицо искажает ей ревность и злоба,
Становиться ведьмой нечистой до гроба.
***
Стреляет стрелами любви в тебя любимая,
Когда в неё влюблён, она неповторимая.
Бейты написаны по мотивам творчества Омара Хайяма
БЕЙТ (араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.
Свидетельство о публикации №111083107745