Красимир Георгиев Огонь перевод с болгарского язык

ОГОНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Глухая ночь – меж часом и двумя – в разгаре лето,
Опутанное снами васильковыми.
Безмолвно
И бесконечно долго брожу по связке улиц.
Как в пуповине памяти,
Ищу
Своими неусыпными глазами,
Полными безумия и страсти –
Огонь.
Меж часом и двумя – в часы большой любви,
В часы желаний, нестерпимой боли
Безумно,
О, как безумно,
Долгими
Годами
Ищу я в складках сердца искорку огня.
Как бесконечность – шестьдесят минут!
В разгаре лето,
Опутанное снами васильковыми.
Очаг давно остыл и жизнь прошла…
Вдруг песня нежно прозвучит,
И в сердце вспыхнут ожиданья новые!






Красимир Георгиев

               
ОГЪНЯТ

След полунощ – между един и два – това дълбоко лято,
препасано със пояс от метличини и сънища,
безмълвно
и богато с дълга пъпна връв от улици
ще търси
при самотниците с още будни погледи,
препълнени с безумици и с нежна мъка –
огъня.
Между един и два – в часа на първата голяма обич,
в часа на първата желана и така опасна болка
безумно,
о, безумно е
след толкова
години
лутане
да търсиме сред диплите на своите сърца самотните
шейсет минути
от едно дълбоко лято,
препасано със пояс от метличини и сънища.
Дали огнището е вече само експонат в живота ни
и мащеркова песен в него ненадейно пак ще лумне ли?

http://www.stihi.ru/2011/08/29/7166

Словарь: огън, огънят – огонь; след полунощ – за полночь; един – один; това – это; дълбоко – глубокое; лято – лето; препасано – затягнутое; с, със – с; пояс – пояс; метличина – василек; сънища – сны; безмълвно – безмолвное; богато – богатое; дълга – долгая; пъпна връв – пуповина; улици – улицы; ще търси – будет искать; при – при, у, возле; самотниците – одиночки; още – еще; будни – бодрствующие; погледи – взгляд, взор; препълнени – переполненные; безумици – безумства; нежна – нежная; мъка – мука; час, часа – час; първата – первая; голяма – большая; обич – любовь; желана – желанная; така – так; опасна – опасная; болка – боль; безумно – безумно; е – гл. быть, 3 л., ед. ч.; след – после, по; толкова – столько; години – годы; лутане – блуждание, бродяжничество; да търсим – искать (мы); сред – среди; диплите – складки, сборки; своите – свои; сърца – сердца; самотните – одинокие; шейсет минути – 60 минут; едно – одно; дали – ли; огнището – очаг; вече – уже; само – только; експонат – экспонат; живота – жизня; ни – наш, наша; мащеркова песен – тимьяновая песня; в него – в нем; ненадейно – неожиданно; пак – опять; ще лумне – вспыхнуть (будущее время).


Рецензии
Оля, здравствуйте!
Спасибо!
Окунули в мир иной.

С теплом, Ирина☀️💛💚💙🎊🌿

Ирина Гонюкова   23.06.2023 06:55     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ира! Спасибо за прочтение и отзыв!

Ольга Ступенькова   23.06.2023 21:29   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.