Все мы значимы в своей гениальности,
Все мы убоги в своей же агрессии.
Дружба – превыше национальности,
Выше и религиозной конфессии.
А если любовь, то это особенно.
Какие женщины больше желанны? -
Я вас спросил, капитан просоленный,
За жизнь повидавший моря и страны.
Нужно дружить, за столом, за водочкой.
Для разговоров есть темы общие:
Будь то соседка с красивой мордочкой,
Будь то рубли на зарплаты тощие.
В конце-то концов мы же все здесь временно,
А потому до грехов охочие:
«Нету не иудея, не эллина…» -
А кто тебя, пьяного, поднял с обочины?
Кто?! Этот чурка? Еврей? – И надо ведь! –
А ты на него упирался рогом!
«Давайте дружить!» - это тоже заповедь,
Через меня всем вам данная Богом...
Вспомнила, как в причастности к русскому духу было Вами отказано Мандельштаму и Пастернаку, и Бродскому, кажется. Слушала песни Ваши на работе, благо условия позволили. "Холодные звёзды..." точно уже стали любимой песней. И отдельные, прежде неведомые строки: "Я вдыхаю горький запах, ходит ночь на мягких лапах...","Для кого твои кудри завиты, извини, но мне просто завидно...". Поверьте, что интересуют меня в жизни не только ромашки и лютики, но так разграничивать не хочется: это - гражданское, это - лирическое. Вышел из одного жанра, застегнулся на все пуговицы, и заговорил о наболевшем-социальном. Ваша поэзия мила мне во всём разнообразии. Спасибо, с глубоким уважением.
Спасибо Вам, Лена, огромное за дружескую поддержку! Но я не отказал в русском духе Галичу, напротив,готов поставить его многим в пример! А про Мандельштама и Пастернака я просто не писал, пока ещё не изучил тему до конца...
«Русскоязычные поэты, равно, как и русские, могут гордиться такими русскоязычными представителями еврейской нации, как Мандельштам, Пастернак, Галич, Бродский. Но при всём моём уважении к ним, должен с полной уверенностью заявить, что все вышеперечисленные поэты никогда не были «русскими» поэтами, потому что между понятиями «поэт» и «русский поэт» существует труднопреодолимая пропасть, которая никак не касается национальной принадлежности. Преодолеть её можно, только поняв и уразумев суть русской души.» Может я чего-то и правда не уразумела в этих Ваших строчках. Так "тема не изучена до конца" или "должен с полной уверенностью заявить"? Простите мою дотошность. Как маленький принц, всё возвращаюсь к своему вопросу о барашке.
Да! Урезали! Писал... И опять вынужден согласиться с тем, что написал...
Хотя, скажу честно, ошибся, заявив, что с полной уверенностью... Надо было написать "с определённой долей уверенности". Дело в том, что у всех вышеперечисленных нет-нет, да и пробивалось что-то такое, что я называю "русским духом". Как и у русских пробивается иногда то, что я называю... Спасибо, Лена! Я уважаю и люблю критику, а подобная критика всегда только на пользу и мне, и другим...
Спасибо за ответ. Поэты мною очень почитаемые. А я было опять испугалась, что "под редакцией". Очень понравилось стихотворение священника Сергея Круглова, строки которого приведены Вами: "Это поэт со священником борется, и поле битвы - сердце моё." Сложно с Вами, с поэтами, когда не разбираться хочется, а впитывать. А вот Тимура Кибирова впитывать не хочется, хоть десять званий ему дай, хоть ещё премию в долларах. А когда наш белорусский Владимир Орлов премию получил, прочла его стихи впервые и порадовалась, что отмечен. Правда не своими... Но пишет-то по-белорусски и живёт здесь. А про Марину Цветаеву её сестра Анастасия написала уже после сталинских лагерей, что веры её не хватило, чтобы остаться жить. Очень обрадовалась Вашему ответу.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.