На восточном базаре
Гладит раннее солнце прозрачную светлую крышу,
А внизу суета, суета… разговоры у лавок ковров,
Тянет дымом кальяна… Приятно! Откуда – не вижу.
Сонный толстый питон обвивает лениво плясунью,
Ее темно-зеленый наряд на него навевает тоску,
Ему чудятся джунгли и ночь под луной в камасутре,
Он затих на груди, вспоминая, наверно, змею.
Лавки с колье…В них рубины горят с изумрудом,
Мысли сразу уносят в волшебный из сказок Дворец,
В нем танцуют рабыни под звуки ритмичные бубнов,
В дар Халифу несут драгоценный заветный ларец.
Пахлава и халва, разноцветный зефир с пастилою,
Виноград под названьем «Киш-миш» и, конечно, хурма,
Чаши с тмином, корицей, а рядом цукаты горою,
Здесь и зира с паприкой, но манит мужчин бастурма*.
В каждой лавке торговцев живет незабвенная Сказка
С перламутровым блеском жемчужин и запахом роз,
С голубым океаном и шелком воздушных «султанов»,
Сквозь кофейный платок разглядела цепочки барханов,
Здесь не просто базар, а мечта, что из девичьих грез…
© Copyright: Ирина Ханум, 2011
СТИХИ.ру,
(Ирина Георгиевна Столярова, г. Севастополь)
21 августа 2011 года.
Иллюстрация из интернета.
*Бастурма; (арм. азерб. basd;rma) — вяленая вырезка из говяжьего мяса, блюдо в кухнях стран, расположенных на территории бывшей Османской империи, а так же, восточное блюдо из крупно нарезанных вяленых или жареных кусков мяса(Информ. из интернета).
Свидетельство о публикации №111082200376
Да кто угодно – арабка, турчанка, цыганка...
Глаза с перламутровым блеском и запахом роз,
И в каждой лавке торговцев живет презабавная Сказка
Макар Мудрак 06.10.2011 09:53 Заявить о нарушении