Три Мушкетера... Соавторы указаны!

Спектакль написан в группе Смехотерапия и адаптирован мной для постановки в США...

На фото: Изабелла - Констанция, Давид - Д'Артаньян

Заранее приношу всем моим со-авторам извинения за частично измененный текст в целях адаптации и укорочения.


ВИДЕО-ЗАПИСЬ СПЕКТАКЛЯ:
http://www.youtube.com/watch?v=6HRsYd8IS5M
http://www.youtube.com/watch?v=sJ9LX-X4Ztw
http://www.youtube.com/watch?v=tF8D-9Y8qn4
http://www.youtube.com/watch?v=CW1mvxU0vBY


НА ПЕРСОНАЛЬНЫЕ АВТОРСКИЕ ПРАВА НЕ ПРЕТЕНДУЮ!!!


АВТОРЫ СЦЕНАРИЯ:
Королева Анна – Валентина ВАРАВА (Израиль)
Король – Александр АБЕЛЬ (Германия)
Кардинал Ришелье – Сергей МИХЕЕВ (Россия)
Миледи – Светлана КИРЕЕВА (Россия)
Д'Артаньян – Леонид ШВАРЦ (США)
Бэкингем – Александр БЕРШТЕЙН (Бельгия)
Констанция – Изабелла ПЕЙСАХ (США)
Кот - Анна КАМЕНЩИКОВА (Россия)
ОРГАНИЗАТОР и ИДЕЙНЫЙ ВДОХНОВИТЕЛЬ - Изабелла ПЕЙСАХ (администратор группы Смехотерапия)


МИЛЕДИ:
Всё как обычно... Я опять одна...
Атосу, в общем-то, уже и не жена,
И Бэкингем другую предпочёл...
И что же в этой Анне он нашёл?
Да! Интригантка я и  не скрываю...
Жизнь у меня нелегкая такая:
Но вам всё это, думаю, известно...
Атос поведал всем об этом в песне!


Констанция
Коварная, ты вновь плетёшь интригу,
Для каждого в кармане держишь фигу,
Задумала ты что опять, скажи?
О чем шепталась с Ришелье в ночи?...


Д'Артаньян
Я бесстрашен, когда пьян,
Моя имя - Д'Артаньян!
Ты спроси, да хоть по всей Гаскони,
Знают Д'Артаньяна даже кони!
Положа свою руку на сердце Констанцы,
Я хочу пригласить веселушку на танцы!
Разожгу в ее сердце любовный кальян,
Да не будь я – гасконец, мосье ДАртаньян!

Констанция
Сэр, но вы меня простите
И за платье не держите,
Вижу я, что вы с Гаскони,
С  этикетом не знакомы!
Рада я, конечно, встрече,
Но не так уж я беспечна,
Чтобы так вот, с первым встречным
Разговаривать сердечно...

КОТ 
 Живу у Анны где-то 10 лет,
И бесшабашней королевы нет
Не только ведь король и герцог здесь бывал...
Я помню всех и всё на ус мотал.
Оставлю в спальне я её пока одну,
Пойду по замку, МЯУ, я гульну
...
МЯУ, в коридоре встретил я Консташку,
Безумный взгляд у ней, расстроена бедняжка


Королева – АННА
Констанс!!!   противная  девчонка ...
Что там вопишь  с утра, спросонку,
Иди, сюда,  Дюма творенье,
Пора свершить мне омовенье !
Плутовка,  где ты, мчись сюда!
Нужны  подвески  и  вода!
...
Но... где же бродит бакалейщица - Констанция?
Моих надежд последняя инстанция?
Плутовка, наглая девица,
Всем мушкетерам искривило лица,
Когда она , шурша нарядом,
Промчалась шустро пред отрядом,
Интриги , заговор ,предательство кругом...
Ну что мы сделаем с девчонкою вдвоем?


ДАртаньян:
Ваше Величество, королева  Анна,
Уж не сочтите речь мою нахальной!
С подвесками я вам, конечно, помогу,
Взамен ваш королевский поцелуй прошу!
Я с детства ваш портрет имел, поверьте,
Прекрасней в жизни вы, чем на портрете!
(шепотом, как бы про себя)
Ах, до чего же хороша!
Глаза, и тело, и душа!
Эх, с нею - это не с Констанцией,
Тут подо мной уже вся Франция!!!

АННА :
Гасконец, что там тихо шепчешь ты,
Меня волнуют твои наглые мечты...
Должна бежать от тебя прочь,
Но попрошу пока помочь ...
Эээ,  не раздеть меня, нахал!
Куда ты лезешь,  не узнал?!
Я - королева,  дело есть:
Ты помоги,  спаси мне честь!
(шепотом, как бы про себя)
А выскочка  гасконец - шустрый малый,
И сердцеед, поди, бывалый...  ;


Констанция
В прислугах королевы я летаю,
На мушкетеров глазками стреляю...
Но вас, мадам, ослушаться не смею,
Коленнопреклоняюсь  и... немею,
Сейчас  вас  приодену,  причешу,
Последних сплетен смысл  перескажу...
(присаживается в реверансе)

Я  КОТ, лежащий на постели,
" Фи,  безвкусно вы  ЕЁ одели"


Миледи:
О боже, сколько ж здесь молоденьких девиц
Покорно падают пред королевой ниц... 
Смотреть противно. То ли взять меня:
Я без интриг не проживу и дня!
Мне доставляет в жизни  наслаждение
Творить в чужой судьбе хитросплетения,
Чужому счастью всячески мешать
И на обман супругов подстрекать!


Король
А  тем временем, в замке короля,
Играю с деТревилем в шашки я.
Скажи-ка, братец, деТревиль,
Что новенький ваш натворил?
Кажись зовут его... э-э-э... дАртаньян?
Вечно ходит он весел и пьян.
Письмо от папы неслучайно потерял,
Рошфора и Миледи оскорбил, нахал.
На поединки вызывает  всех, повеса,
А сам девчонок ловит под навесом...
Да, Капитан! Ведь я во Франции
Все поединки запретил, с засранцами
Нужно обходиться очень строго,
В Бастилию прямая им дорога.
А королеве подскажите,  за-дол-ба-ла,
Ещё мне не хватает  только  бала!
Знай, только веселится, не работает!
И у меня бошка болит  её заботами.

В Ла-Рошели Бекингем с войсками.
А тут возися с вашими балАми.


АННА –   (Констанции)
Послушай, где Котяра мой,
Доносчик Ришелье ?
Всю ночь, любимчик твой
Лизал мне канотье !
Царапал шляпу лапками 
И - кажется порвал:
Пускай играл бы тряпками,
Так нет же, шляпу драл!


КОТ
я вхож в палаты Ришелье,
Так дай же порученье мне,
К тому же, Королева-мать.
Язык мой ты умеешь понимать.
За шляпку же прости - весна,
А в ней ведь было ТРИ пера.

АННА – 
О боже , ломит мне висок,
Страдаю утро от мигрени !
Ах, сто чертей и чей носок
Ношу с утра на своём теле?
Здоровье уж не то , и чахнет,
А вот носок - Гасконью пахнет... (Вопит )
Констанция , несносная девчонка !
Владелица широкой бакалеи,
Я ведь на срыве грани тонкой,
Уже практически зверею!
Разочарована я всеми , да и всем ...
Куда ж запропостился  Бэкингем ?!


Миледи:
Из Лондона я только утром прибыла
И что я слышу... Ну творятся ж здесь дела...
В Париже каждый встречный, коль в угаре,
Лишь про развраты при дворце гутарит!
И все они при этом смеют говорить,
Что это я люблю тут зло творить?
Ах, лицемеры... Ничего, я отомщу,
Момент удобный для деяний подыщу...
Мне б только поподробней разузнать,
Что Королева тут задумала опять!
Есть среди фрейлин славная девица,
Она бесспорно мне проговорится,
Как с Бэкенгемом продвигается роман...
Уж я придумаю для них коварный план!
...
Где ж Кардинал?  Мне б с ним поговорить,
Ведь нужно титул для себя мне попросить!
Готова выполнить любой его приказ,
Коль будет мне наградою алмаз
Да звание, не меньше, чем графиня...


Бекингем   (герцог)
Французский двор недаром привлекал,
Царит там необыкновенный шарм,
Интриги в круге милой королевы,
В натяжку растянули нервы,
Вот то ли Англия моя,
То пуританская страна,
Корабль утром отплывает,
По королеве я скучаю,
Помчусь инкогнито и гляну,
Творится что у них в бедламе.


АННА     (остановилась ,задумчиво...)
Мелькнула тень , какой то лик...
Неясный образ , только миг...
А сердце дернулось , как птица...
И кто же мог вот здесь крутиться?
Да вот же - шарф - англИцкой моды !
И кто инкогнито здесь бродит ???

КОТ
Анют, я всё разнюхал,  У меня  три  вести:
Начну с хорошей, Король, приняв грамм 200,
На девочке сегодня не орёл,
Вторая - Ришелье в тебя влюблён!
И третья – не зря пищали мыши,
Что Бекингем к тебе неровно дышит...


АННА
Улавливаю утонченным слухом,
Что Бекингемским милым духом
Из Англии повеяло сейчас ...
Приехал бы любимый, в самый раз!
Вот кот уже стучит на Ришелье :
Неровно дышит кардинал ко мне...
Страшна судьба всех пассий кардинала:
Миледи всех куда-то задевала
(Тянет кота к себе)
Есть дело важное: ты предан мне ?
Узнай-ка в стане кардинала :
Миледи давеча не заезжала ?
 
КОТ
Анют, мы на короткой ведь ноге,
Миледи побывала во дворце!
И мышь одна пред смертью прошипела
Миледькины слова:
"Свободна я пока душой и телом
И потому вся отдаюсь благому делу"
АННА.
Я чувствую , что видела её...
Миледи - вот проклятие моё !
Она устроит заговор и козни,
И доведёт династию до розни...
Предотвратить - задача непроста...
Но я управлюсь с помощью Кота !

Миледи
В Париж, слыхала я, явился Бэкингем...
Наглец! Он совесть потерял совсем!
Уже, смотрю, ни капли не стыдится,
За Анною открыто волочится!
Спешу быстрее Кардиналу доложить,
Нельзя милорда в этот раз нам упустить!
А мож Людовику мне сразу настучать,
Чтобы решился Анну он сослать!
Освободится место вдруг на троне....
А я всегда мечтала о короне!
...
Вот мимо мушкетер лихой промчался!
Со мною где-то он уже общался,
Вот только что-то не припомню где....
Ах, да... конечно... он на лошади сидел,
Когда мой мимо ехал экипаж,
С ним дрался там еще гвардеец наш!
Довольно дерзкий,  этот д'Артаньян,
Попьет еще он нашей кровушки, смутьян!
(глядя по сторонам)
Но где же наш милорд укрылся?
В Париже он как будто растворился...
Вот мне бы с Анной их вдвоем застать,
Тогда скандала им не избежать!



Констанция
Прислала королева мне с гонцом
в прикАзном тоне странное письмо.
Ты, типа, тайная моя подружка,
и понимаем мы друг дружку,
ты очаруй, мол, Д'Aртаньяна,
чтоб взялся он за дело рьяно,
чтоб в Англию скорей отплыл,
Мои подвески раздобыл...

Дартаньян
Ах, кажется Констанция в дали,
О, господи, в любви мне помоги,
Во мне же кровь горячая играет,
И тело в жар бросая разгорает...
(Констанции)
Какая милая нежная кошка
Перебежала мне рысью дорожку!
Куда так быстро, красотка, бежишь?
И с кем ты новости  творишь?
Будем вместе хоть ночь напролет,
Я - ДАртаньян, я твой мартовский кот!

Констанция
О, боже, Д'Артаньян, я тороплюсь,
Дел столько, что я скоро утоплюсь,
Придется в Лондон вам скорей отплыть,
По возвращеньи меня будете любить...


ДАртаньян
Ах, Констанца, не дрожи!
Не сдадим честь госпожи!
Будем делать все тип-топ,
Кардинал не в курсе чтоб!


КОТ
Как хорошо, меня никто не замечает,
Пойду-ка с королевой выпью чаю
иль может всё же выпить молока..
И много новостей есть у меня...
Мур-мяу-мур, придется мне начать.
И ДАртаньяна "Мышек"  тут считать

ДАртаньян
Я Констанцию люблю,
С нею пью и с нею сплю!
Что с того, кому жена?
Мне не страшен сатана!
Есть там нэпман и мосье,
Лавочник Буаносье!
А с Констанцией - любовь,
Так играет моя кровь!
Глазки, талия, фигура,
Не капризная, не дура!!!

КОТ
Дартаньян в дубину пьян,
Хотел меня пощупать, обормот,
100 раз ему я говорю, болван!
Я -КОТ, Я -КОТ, Я просто мягкий КОТ!



король
Где кардинал?. Охраны нет и тут...
А Мушкетёры по палатам девок мнут!
И где жена?  проела мне уж плешь!
сказать хочу я государственную вешь!
Что бы на бал подвески одевала,
А то я рассержусь совсем немало!
КОТ
Пойду Анюту я потороплю,
Пред очи чтоб явилась королю.
король
Да мне-то, на подвески - не любоваться.
Купил я цацку ей, чтоб отвязаться.
Такие ж увидала на королеве Дании,
И жизнь испортила мою своим жужжанием!

ДАртаньян
Это на службе ты Король,,
Но вот какое дело -
В семье командует тобой 
Твоя же Королева!
Ты можешь жестким и крутым
Быть на работе боссом,
Но жены мнением своим
В семье решат вопросы!
Тут,словно в шахматной игре,
На шаг Король летает!
А Королева - та везде,
Где только пожелает!

ДАРТАНЬЯН   (увидел Констанцию)
Как увижу милую Констанцу,
В теле у меня встают повстанцы!
Хочет верх, изнемогли низы,
Сладкими окажутся призы!
Констанция
Мон Шер, в своём ли вы уме,
такие речи при толпе?!
Очнитесь, нам пора в финал,
там строит козни кардинал,
он королеве смерти хочет,
уже топор над нею точит...

ДАртаньян
Я отправлюсь в свой круиз,
И нету времени ждать виз,
Трех друзей возьму и в путь!
Буду все подвесками тут!

Констанция
будь осторожен, мой сеньор,
храните в тайне этот разговор...

КОТ
(наблюдая за Констанцией и ДАртаньяном)
Констанция с гасконцем... что творят?!
Наверно хочет народить она...  котят?!
Часть разговора этого подслушал сам,
От умиления текут слезинки по усам.

КОРОЛЬ
Опять тут шашни, посмотри!
Шевалье с Красоткой развели,
Алё, красотка Буонасье, какого .... чёрта?
Оставила ты бакалейщика за бортом?
Бушует в мире кризис, бизнеса летят,
А ты флиртуешь...  с Дартаньяном невпопад.
И, этот твой Гасконец - паразит.
Получит у меня в Бастилию транзит!


Миледи
О, Дартаньян, ты храбрый малый!
А я так долго в одиночестве страдала...
Хочу тебя в своё именье пригласить,
Не откажись со мной бургундского попить,
Мы славно время проведём вдвоём!
(шепотом, как бы про себя)
Что яд в бокале растворю твоём,
Тебе, конечно, говорить не стану...
Ты - первый, с кем расправлюсь я обманом!

КОТ
(полушёпотом)
- Как я вОвремя явился!
Чуть от смеха не свалился!
ДАртаньян..с Миледи...тут..
Опоздай на пять минут -
Ничего бы не увидел..
Был бы я в большой обиде..
А сейчас...я их ...сниму...
Отходящих тут ко сну..
НЕТ! Какой здесь к чёрту сон...
Когда ты чуть-чуть влюблён..
(достаёт видеокамеру)

ДАртаньян
Ах, Миледи, видит бог,
Не люблю я недотрог!
И когда такая леди,
Как красавица Миледи,
Предлагает "Ай лов ю" ,
Я ее в ответ люблю!
 (И травить меня не надо,
Я не поддаюся яду!)


Миледи
Ну что же, буду ждать после заката!
Надеюсь, не спешите вы куда-то?
А то я давеча случайно услыхала,
Как фрейлина вас в Лондон посылала.
Ужели вы пропустите свидание
Из-за чужого, и неважного послания?

ДАртаньян
Милочка, я весь грущу!
Как же случай пропущу?
(Вы поменьше лейте яду ,
Полюблю вас трижды кряду!)

КОТ
- Так и знал: дошло до "дела"!
Блин! Тут камера заела!

Миледи
Ах, Дартаньян, вы слишком быстры,
Так вам не выбиться в министры!
Терпеньем нужно обладать,
И всячески миледи ублажать,
Как полагается: с вином и при свечах...
А вы уже, мой дорогой, в трусах?!?
Притормозите, шевалье, чуток,
Вино давайте выпьем хоть глоток!

КОТ
 (сидя с камерой...уже на дереве...напротив окна):
- БА! и АХ!
ДАртаньян уже в трусах!!!

Миледи
Вы не забыли: я же всё же леди...
И многие ко мне любовью бредят,
Понятна мне, конечно, ваша прыть,
Ведь не успели вас манерам научить,
Но будьте, все же, с дамой поучтивей,
Обставьте это действие красиво!

КОТ 
Слава Аннушке, успел
И бокал хвостом задел,
А иначе б ДАртаньяшке
Крышка бы была, бедняжке

Миледи
Но в чем же дело, не пойму,
Влила в бокал я яд ему,
Но не торопится он что-то умирать!
Кинжал придется, видно, применять!
Пока он спит тут безмятежным сном,
Его в комоде поищу своём!
(Выходит из комнаты. Через 10 минут возвращается...)
О боже мой, да он  сбежал!
На этот раз он смерти избежал...
Да...Неудачный выдался денёк...
И кардинал меня принять не смог.
Пожалуй, нужно хорошенько отдохнуть,
А завтра... Я найду, кого куснуть,
Кому испортить жизнь своим коварством...
(Засыпая)
 Интриги...правят государством...


ДАртаньян
Окрутила меня ловко!
Ах, Миледи! Ах, чертовка!

КОТ
Надеюсь я Мур-мяу, Месью,
Вы благодарны мне - КОТу,
Так что, везите валерьянку,
С котами мы устроим пьянку...


АННА.
Ну ,слава богу , охломон
Почти отправился в ЛондОн !
Намечена для бала дата ,
Обязан в срок прибыть обратно.


КОРОЛЬ
(в кабинете, в гордом одиночестве)
Хотя бы Ришелье (козёл) зашёл, проказник,
Мне кровь попортил  бы для разнообразия.

АННА   (улыбаясь ,берёт Кота на руки )
Есть новости ? Ну ,  кто-нибудь
Отправился в далекий путь ?
Где Бекингем ?   Поди ,узнай,
И глаз с Миледи не спускай.

КОТ
Я свидетель, Уехал-таки  ДАртаньян
Хоть был опять он  как сапожник пьян,
Ты знаешь, жизнь ему я спас...
Читай ты выше  мой рассказ

Констанция
Тяжёлый выдался денёк, однако,
но как же всё-таки отрадно,
что дАртаньян помчался в Англию без слов,
Хоть и пришлось пообещать ему любовь...

Ришелье.
Ну что, дождАлись Ришелье?
Я отмахал немало лье...
Покуда вы здесь прохлаждасись
Судьбу мы Франции решали...
О, здесь король, ему хвала
( Ты мне ответишь за козла!)
Ну что любезный королёк
Не пыльным выдался денёк
Как парижане, не бунтуют?
(Они тебя еще обуют!)
Как королева, не болеет?
( Рога тебя еще погреют...
Сказал ты знаю не со зла,
Но ты ответишь за козла)...

АННА.
Во ,слышу подлый Ришелье,
Как Баба Ёжка на метле
С утра промчался корридором,
Зубами щелкал ,как затвором.
Но королю я со вчера - верна !
И говорю осознанно и сна
Я не имею ни в одном глазу,
Как трогательно , я пущу слезу...
(макает палец в кувшин с водой ,
делает "слёзы" под глазами)

КОТ
Пойду схожу в палаты К Ришелью,
Ну типа мышек у него там половлю

Ришелье.
Да...эти женщины не понимают счастья
Когда в руках моих все нити власти
Она там рассуждает про любовь,
Про верность, а сама всё вновь и вновь
Рога, с английским герцогом готовит
И королёк, похоже их заловит...

КОРОЛЬ
Ну, вот и я со сном простился.
А что за шум?,- святоша объявился!
Он появляется, когда его не ждёшь.
Лишь для себя он очень уж хорош.
Всё лазит где-то, всё вынюхивает,
Во Франции не "воевал" лишь с мухами.
Но ссориться мне с этим типом не с руки.
Придется потерпеть его шипы.

Ришелье.
Ну с Анной позже разберёмся
Теперь за Францию возьмёмся
Сидит у нас Буаносье..
Тюфяк мужик ни бе, ни ме...
Но жёнка вхожа к королеве...
Сидит она на важной теме..
Мы муженька приставим к ней
Всего за несколько гиней...
Пусть нам изрядно пошпионит
А после в гроб её загоним...
Мы заговорщиков не чтим
В тюрьме обычно их гноим....
(Потирает руки, присаживается
к камину и берёт кота...)


Дартаньян (пишет письмо Констанции)
В подвесках не хватает линка,
Точнее двух некрупных бриллиантов,
Но не беда, я тут договорился с Мойшей,
Что я спасал в Булони от погрома,
На Пикадилли он ювелирщик тоже,
Короче, все поставит его Сема!
О чем еще писать, не знаю,
Приеду - всю пообнимаю!

Констанция
письмо ваше прочла и тут же его съела,
сегодня же пойду с докладом к королеве,
запомнила письмо, скажу аж по слогам,
привет от вас, конечно, лично передам,

Ришелье...
Как и в романе я не  часто на виду
Однако линию свою я  грамотно веду
Никто не понимает Франции заботы
Какие  глупые хлопОты..
Эх, кабы наш преглупый королёк
О государстве думал час в денёк
То Франция была бы в шоколаде...
Но у него в мозгах одни лишь бл...ди.
Так кто у нас на сцене – мушкетёры???
Пройдохи, пьяницы, развратники и воры!
Ну.. эти мне не игроки в трик-трак...
Английский  ж герцог - форменный дурак
Король - глупец, а королева - ..., ладно
Собралась  развесёлая команда.
Не знаешь как и быть...За Францию в ответе...
Ну с Богом,   Позовите мне Миледи...



АННА.
О Боже ,горе ,  горе мне !
Сегодня ужасы я видела во сне !
И замышляет козни Кардинал .
Мечтает :без подвесок я на бал
Приду и буду в его власти ...
Как избежать мне сей напасти ?
Наверное его я посещу ,
Ну типа, я Кота сейчас ищу....
(Тщательно нарядилась . поперлась в кабинет Кардинала...)


Ришелье      замер в шоке у камина
Ах это вы? Не ожидал..
Ну проходите, не стесняйтесь...
Я только с корабля на бал...
Да вы садитесь. раздевайтесь?
Ведь  должен я, по долгу службы,
В обход всей нашей давней дружбы,
Что происходит во дворце
Иметь доклад в одном лице...
Но, Драгоценнейшая Анна,
Отдай мне то, что мне желанно,
И будешь ты на троне том...
Вертеть короной и крестом...

АННА 
Ах! Ришелье, вы всё с задачками,
Людей в Бастилью шлёте пачками,
Окстись милорд, я королева,
Вы что-то стали очень смелым!
(отталкивает кардинала и уходит)


РИШЕЛЬЕ         
Нас ждут великие дела...
Хочу Миледи что б пришла...
Ну, Винтер, молви, как делишки...
Кому там надобно пол шишки
Впендюрить. что бы не влезал
Куда кобель нос не совал...
Так что там с этим д,Артаньяном....
- С товарищами, в доску пьяный?
Он с дуру в Англию слинял?
Ну погляди, какой нахал....
Ну хорошо, ступай Миледи
Возьми Рошфора и к соседям
Дуй прямиком через Ла - Манш
Из Бэкингема сделай  фарш...
...
Миледи я заданье дал..
И так как - "серый кардинал"
Я отлучусь, потом доложат..
Что замышляют эти рожи...
И день и ночь радею я
О Франции, мои  друзья...

Констанция (подслушивает)
О, Боже мой, задумал он тут действо,
И отправляет леди Винтер на злодейство,
И отплывает к вечеру она,
Все,  мушкетёрам с Бэкингемом ТАМ хана!



Король (обращаясь ко всем)
Ну, как вы все тут почивали?
Вас Ришелье улыбки не достали?
Когда он улыбается - мороз по коже!
Счас, кажется, нам яду он предложит.

Миледи
Окончен отдых, Наш любезный Кардинал
Меня с Рошфором в Англию послал!
Неужто ж мне он так не доверяет,
Что пса ко мне всё время приставляет?
Рошфор - француз, он в Лондоне чужой,
Не стану брать его я все-таки с собой!


КОТ
Да, во дворце сегодня негатив,
Все стоят друг-другу супротив..
Наверное магнитны бури
В мозгах им что- повернули.
Пойду я лучше в будуар к Анюте,
Прилягу там я в неге и уюте!

Ришелье... (пишет послание д,Артадьяну....)
Гасконец, ты ведь солдафон
Ты охраняешь верно трон?
И думаешь, что королевству
Ты служишь доблестно и честно...
Наивен ты, как 3 экю...
Твои мозги как барбекю...
Запомни, лет так через двадцать,
Ты сам зубами будешь клацать
И кардиналу будешь льстить..
(Да, мне тогда уже не жить)
Твоим хозяином отныне
(чрез 20 лет) шут Мазарини
И  станешь ты ему служить..
И поумеришь свою прыть.


Миледи
Я помогу Вам долг ваш исполнять!
Убийцу в Лондоне мне удалось нанять,
Считает он, что нет меня прекрасней,
И всех обидчиков моих убить согласен!
Вот с Бэкингема пусть, пожалуй, и начнет:
Во славу Франции он герцога убьёт!
А я за всем со стороны понаблюдаю!
(От триллеров я наслажденье получаю)...

Бекингем
Отдал подвески Дартаньяну,
Не будет, думаю, обману,
Уж он то их доставит во дворец,
И аккуратно спрячет там в ларец,
Как будто их оттуда и не вынимали,
А только перед балом и достали.

Миледи
В покоях Бекингема свет погас...
И мы готовы действовать как раз!
Мой новый друг уже горит желаньем
Милорду причинить страданье
За (якобы) мои мучения!
Да... Не сложилось с Бекингемом,
Он королеву Анну предпочёл!
Возможно, просто метил на престол?

Бекингем
Вот кто-то подбирается ко мне,
От Кардинала, видно, Ришелье,
Я за портьерой схоронюсь,
Попозже  с ними разберусь.


Миледи
Не стоит сразу внутрь заходить!
Я догадалась пару шашек захватить,
Сначала их в окно ему закинем,
Потом уж и базуку вынем,
И станем у калитки ждать,
Ведь от огня он попытается бежать...
Тут мы его в упор и растреляем!
Ах, как я эти действа обожаю!

Бекингем
Но что за дым и тарарам?
Мне в дверь нельзя, засада там,
Ждут приНца, чтобы погубить,
В окно не прыгнуть, как же быть?
Да, чуть не позабыл про черный ход,
Отсюда он меня и уведет.

Миледи
Как хорошо, что в этом замке я бывала:
Про черный ход давненько все я  знала...
Ты заминировал его, мой верный друг?
Ну значит, если взрыв раздастся вдруг,
Знать Бекингем решил ретироваться...
Но, нЕкуда ему  от нас деваться!!!
Давно уж склеп его семейный ждёт!
Но, что же он так долго не идет?

Бекингем
А вдруг про черный ход узнали и они?
Тогда мне точные уже кранты,
Я выйду через дверь и бой приму мужской,
Не стану пятками сверкать, Умру я за любовь.

Миледи
Ага!!! А вот и он. Базуки к бою!!!
Изрешетим мы соблазнителя с тобою!
Сейчас, погодь, на кнопку камеры нажму
И сцену эту я на телефон сниму!

Бекингем
Вот гады, в сердце мне попали,
Умру без страха и печали,
Констанция и Анна, не жалейте!
И на могилке вы моей цветы полейте.

Миледи
Ну, вот и всё!!! Окончен бой!
Какие ж все-таки мы молодцы с тобой!
Но чу... Я звук сирены слышу...
Ты, друг, прикрой меня, а я на крышу!
Нельзя пока мне попадать в тюрьму,
Избавить надо Францию от смут...
Быстро убегая с места событий:
Хотя... Мне судьбы всех держав по-барабану,
Ведь главное, что я графиней стану!
Так обещал за службу Кардинал
И даже мне уже поместье дал!

Констaнция
Неладное творится что-то на душе,
в монастыре сижу уже недели две,
что происходит в Лувре без меня?
сижу и жду, дыханье затая...



Миледи
Так... я во Франции. И что же здесь творится?
Ага!!! Констанция в монастыре томится,
Мне верная подруга подсказала.
И заверяет, что сама видала,
Как ночью экипаж её увёз...
Но знает ли гасконец? Вот вопрос!
Успею ли его опередить,
Что бы девицу дерзкую убить?...
Меня ведь ждут великие дела!!!
Синильной кислоты я налила,
Чтобы Констанцию в монастыре облить...
Тогда скромнее станет, может быть!

КОТ
- Ох, эта мне Миледи, твою мать!
Ей всё "травить, закалывать, стрелять"!


Констaнция
в какой-то нахожусь дыре,
никто не вспомнит обо мне,
пропал мой рыцарь Д'Артаньян,
на пляжАх заграничных пьян,
он окружил себя красотками,
со всех сторон себя там фоткает,
я message шлю ему на cell,
чтоб к Балу всё-таки успел,
о, слышу цокот я копыт,
не от него ли кто спешит
на помощь бедненькой Констанце,
ах, как соскучилась по танцам,
хочу на Бал и я попасть,
не даст мне Д'Артаньян пропасть...


КОТ
Пропала милая Консташка,
И нету рядом промокашки,
Чтоб вытереть свои мне глазки
От этой вашей славной сказки,
Конечно  мне Консташку жалко,
Чего влюбилась в Дартаньяна,
Ну вот  на кой  он сдался ей
Сей ловелас и прохиндей.

Ришелье.
Ну что, актёры погорелого театра
А ну к барьеру,  терцу -  кварту,
Я проведу приём и заколю
Кто ненавидит Францию и служит королю...
Ну что же, герцог - труп...туда ему дорога
Я за миледи парился немного...
Но всё прошло по маслу, арсенал
Что применила ты, я в жизни не видал..
Придётся мне с тобой сходить налево
Как это делает частенько королева...
Так, что наш королёк? Фи, запил от тоски
Так он дойдёт до гробовой доски...
Но нА руку сие и флаг нам в руки...
Врагам моим не умереть от скуки..
Сейчас Констанцию немного траванём...
А дальше кто? Решим это потом...

АННА
Мне надо урезонить Кардинала ,
Да и соратница клейменная достала.
Всё шастает по Лувру и окрестностям,
И ядом брызжет по всей местности.
Поймать её и так уж быть:
В посудомойки к кухне прикрепить !

Ришелье.
Ох..что то королева размечталась
Уж видимо бедняжечке досталось...
Любовничек тю-тю, майн либер гот,
Ногами вынесли красавчика вперёд...
Теперь ей новую искать кандидатуру
А мне же укреплять свою же диктатуру...
Ну ничего, помучается пусть
Когда я предлагал в избытке чуств..
Свою ранимую (не смейтесь) душу,
Она лениво так, жевала грушу,
И что то невпопад мычала мне...
Тьфу...лучше б умер я во сне...
Теперь же я спокоен и держу себя в руках...
На чернь и на дворят я нагоняю страх
И все надутые, надменные вельможи
Подобострастно предо мной склоняют рожи....
А что до Анны, то она поймёт,
Дойдёт и до неё черёд...

КОТ
Зря Анна встречи ищет короля,
Он-голова, а шея В  королевстве - Я
Подняв свой зад, я Анне помогу,
По поручению со всех уж ног бегу...


Миледи
Как дышится в Париже в эту ночь,
Я даже чувствую, умчался прочь
С парижских улиц запах перегара...
Чу... жирный напугал меня котяра!!!
- А мы ведь виделись с тобою во дворце!
Я узнаю питомца Анны в беглеце!


КОТ
Ой, сердце бьется караул,
Я от Миледи еле ушмыгнул

Миледи:
Кот прошмыгнул в дыру... Зараза!!! 
Котяру этого узнала сразу,
Но что он делает на улице, один?
Быть может Кардинал-мой господин
Швырнул мерзавца прямо из окна?
Хотя... Есть у меня мысля одна,
Что Анна никому не доверяет
И потому коту судьбу вверяет...

Король 
Герцога, вот, в Англии убили,
А, лучше б, Кардинала отравили.
С Кардиналом что-то делать уж пора,
А то вконец уж обнаглел, баран!

Ришелье. (со злостью  о короле)
Король - баран самодовольный!
Свою тупую роль невольно
Он выполняет, и меня
Бараном обзывает зря.
Я все свои дела в три хода
Готовлю наперёд и сброду
Сливаю всю дворцовую помойку!
Когда нибудь тебе головомойку
Устроит в миг разбушевавшийся народ
Запомни, королей ждёт неизменный эшафот
...
А кто тут крутится под нашими ногами..
Тряся заплывшими от жира телесами
А... котик Анны...на тебе под зад...
Что бы не ползал под ногами, гад...

Констанция
Ах, Бэкингем, бедняга, он  убит,
в семейном склепе он теперь надежно спит,
Я следу-ю-щей буду, точно знаю,
Ах, Дартаньян, я просто пропадаю...



КОТ
Придется в монастырь депешу мне послать!
Ведь у меня там, бывших фавориток, кошек пять...
Залезут вечером котишки в келье под кровать,
И будут громко там хрипеть, стонать и завывать
Когда миледи план исполнить свой решится
Вот тут то всё это отчаянно свершится!
Услышав приведений звуки,
Сбежит она, схвативши ноги в руки!

Ришелье.
Мне донесли, что этот кот
Прибавить Винтер, думает хлопОт,
Но где ему, я знаю эту тему
Миледи наша, всю эту систему
В миг раздолбает в пух и прах
С собой возьмёт она собак...

КОТ
Забыл сказать месье я Ришелью,
Доносчиков  я очень не люблю!
Да и вообще, про план не можете Вы знать,
Язык мой только королева может понимать.


Миледи
Мой Кардинал, позволь тебе я возражу...
Из клетки лучше я мышат освобожу!
Каким бы ни был благородным кот,
Но в нём инстинкт охотника живет... 


Констанция
Стучится кто-то в дверь мою,
Я, вроде, никого не жду,
Бедняжка,  женщина дрожит
Чего-то хочет предложить,
Входи же, милая, скорей,
И дверь закроем поплотней,
Кругом шпионы кардинала,
А мне дожить бы до финала...
...
О, ты и тортик принесла,
Ах, как ты все-таки мила,
Ну чтож, попьем с тобой чайку,
А что же торт горчит, тю-тю...
Кружится голова, все вроде как в тумане,
А в голове лишь мысль одна - о Дартаньяне,
Мне кажется конец... прощайте все,
И... умираю я во всей красе...
Дартаньян   (поет и плачет)
Ах, где ты, бакалейщика жена,
Миледи отомщу за все сполна!
Я За Констанцию любимую мою
Её на мелкие кусочки  разорву,
И вот палач топор  уже несет,
Миледи гильотина давно ждет!


АННА. Коту.
Я извиняюсь за тон резкий:
Где дАртаньян, и где подвески?

КОТ
АНЮТ, подвески привезли,
Но Дартаньяна ты... не зли...


АННА.
Назначен бал на эту среду !
И во всём блеске я приеду!
КОТ
Ну вот и бал, блистает королева!
Сдыхает Кардиналишка от гнева!


Король            вместо эпилога...   королеве

Я вас, милейшая, и не подозревал.
Эт кардиналишка мне на ухо шептал:
"Подвески, да, подвески! – чёрт возьми!
Теперь я вижу сам, что всё тут намази.
А мушкетёры, посмотри - красавцы!
Все, объявляем срочно танцы!.

от автора
И вот, все в зале танцевали,
Подвески яростно  сверкали,
Кипит от гнева Кардинал,
Все ...   занавес ...   окончен бал...


Рецензии
Моему мужу в шутливой форме посвящается, навеяно после спектакля:

ДартаПьян в дубину пьян,
А мы смеялись все до слёз,
Я говорю ему: "Болван,
Когда ж играть начнешь всерьёз?"
Он ни в какую, лишь в экспромт,
Играл как сердце подсказало,
И ухайдохал наш бомонд,
А мне терпения не хватало...
И я ругалась, даже злилась,
Просила, чтобы роль читал,
Спектакль прекратить грозилась,
А он же... как хотел играл...
Повеселились мы на славу,
Прекрасно вечер наш прошел,
Вы нас простите за забаву,
Диагноз наш для всех тяжёл...

Изабелла Пейсах   30.05.2014 21:34     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.