Любовь к тебе - 47

Любовь к тебе мой дерзкий нрав смирила,
В согласии друг с дружкой сердце, взор,
С собою и с судьбою примирила,
Пред небом отменив глухой укор!
Глаза мои испытывают голод,
Им мало солнца - маются, скорбя,
И к сердцу, словно вор, крадётся холод,
А ты вдали... - не вижу я тебя!
Улыбкою одной преобразила
Ты мир убогий, чахлый и скупой,
Тогда душа в озёрах отразилась,
В лесах весенних дух нашёл покой.

Не дай же миру этому уснуть,
Зажгла любовь - так покажи ей путь!

Импровизация на 47-ой сонет В.Шекспира


Рецензии
"Улыбкою одной преобразила
Ты мир убогий, чахлый и скупой,
Тогда душа в озёрах отразилась,
В лесах весенних дух нашёл покой." = Думаю, что Шекспир, созданные тобой строчки, посвящает тебе!!!

Тавла   29.07.2014 20:36     Заявить о нарушении
ты так интересно говоришь))) я была бы счастлива...)))

Хелена Фисои   30.07.2014 00:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.