Достоянье России,
не скрывая лица,
гнали те, кто был в силе -
и сервизы Дворца,
и иконы в окладах,
и рулоны ковров,
философии злато
и стихов серебро.
Шло противостоянье
двух культурных сторон.
И ушло достоянье
прямиком за кордон.
Но на все части света
лил пленительный свет
эмигранта-поэта
обобщённый портрет.
Есть особая прелесть
в перекличке времён.
Те и эти приелись.
Но уж только не он.
Не доставит оскомин -
да и нету причин -
уж знакомых знакомей.
Но из тех величин,
что стремятся не к малым...
С этой верой словам,
до сих пор к небывалым
нас влекут берегам...
С этой имажинистской,
футуристской, как куб,
символист-акмеистской
напевностью губ...
Павел! Для меня ОЧЕНЬ приятной неожиданностью было посвящение Вашего стихотворения "Розе Горник"! - огромное Вам спасибо! Что касается этого стихотворения, мне кажется, Вам удалось ухватить главное, то, что, действительно, составляет особенность почерка поэтов этого, на мой взгляд, замечательного времени,способствующего расцвету творчества талантливых людей. Особенно понравились последние четыре строки, совсем в духе поэтов серебряного века. Но понравились и все остальные строки. Я горжусь, что в какой-то степени поспособствовала созданию Вами замечательного стиха.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.