Некоторые мужчины, ну просто шоколад

Вольный перевод песни "Some Men Are Like Chocolate" за авторством Анны-Варни Кантодеа (Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)


На острие копья о нежности слова,
Столь хрупкая души открытость
По капле привлекла ко мне тебя,
И не страшись им показаться глупым.

И выставляя смело недостатки напоказ,
Своей ранимости, как океан глубокой,
Таиться и скрывать я слабость не горазд,
И искренность всегда порадует успехом.

Ведь честность не убудет, не уйдет,
Назло всеобщим шуткам и презрению.
Даже когда доверить, - будет означать,
Благоразумие поставить под сомнение.

Некоторые мужчины, ну просто шоколад, 
Но большинство из них обычное дерьмо.
Не замечая разницы на первый взгляд,
Рискуешь сильно окунуться в это все.

Но в редких случаях, когда никто не видит,
И не поставит мужественность под вопрос...
Казалось, безразличием он больше не обидит
И поцелует в губы – со страстью и в засос.

Тогда менялись жесты, становились мягче
И верилось, он будто ближе стал теперь,
Но все свои горячие и трогательные ласки
Назвал случайными касаниями, лицемер.

Некоторые мужчины, ну просто шоколад, 
Но большинство из них обычное дерьмо.
Не замечая разницы на первый взгляд,
Рискуешь сильно окунуться в это все.

Увы, мужчины есть - ну просто шоколад,
Но большинство из них обычное дерьмо.
Не замечая разницы на первый взгляд,
Достанутся лишь обещания и больше ничего. 


Рецензии