Том-Джим-Джек
Иначе жизнь была бы опресненной,
То быть собой, а то изображать
Персону, наделенную короной...
А хочется скорей нырнуть в толпу,
К тем, кто величья от него не ждет,
Разбрасывать монетки на ходу
И позабыть про титул и свой род
На время, потому что человек
В отдушине находит лишь покой.
Среди простолюдинов – Том-Джим-Джек,
Среди своих – лорд Дэвид Дерри-Мойр.
____________________________________________
Исчезло и другое лицо - Том-Джим-Джек. Он вдруг перестал появляться в Тедкастерской гостинице.
Люди, которым их общественное положение позволяло видеть обе стороны великосветской жизни лондонской знати, вероятно заметили, что в то же самое время в "Еженедельной газете", между двумя выписками из приходских метрических книг, появилось известие об "отъезде лорда Дэвида Дерри-Мойр, коему, согласно повелению ее величества", предстояло снова принять командование фрегатом, крейсирующим в составе "белой эскадры" у берегов Голландии.
/ Здесь и далее - все объяснения из романа В. Гюго "Человек, который смеется". /
Свидетельство о публикации №111081200669
Андрей Семенцов 30.07.2021 21:37 Заявить о нарушении
Заходите - всегда Добро Пожаловать.
А песня... бывает. Значит, выйдет другая.
Таня Зачёсова 30.07.2021 23:06 Заявить о нарушении