Слышен хор в вышине. С английского

There’s a Song in the Air.

Текст: Йосиа Г. Холланд, 1874.
Музыка: Карл П. Харрингтон, 1904.
Русский текст: М.А. Новожилов, 2007.


1. Слышен хор в вышине,
Светит в небе звезда,
И звучит в тишине
Плач Младенца Христа.

Луч заветной звезды весть святую принес:
В вифлеемской ночи Царь родился Христос!

2. Льется песнь над землей
И стихает вдали:
Сын Марии Святой —
Царь небес и земли.

Луч заветной звезды весть святую принес:
В вифлеемской ночи Царь родился Христос!

3. Светом этой звезды
Век грядущий открыт,
И та песнь с высоты
Всему миру звучит.

В каждом сердце горит отсвет радостных грез:
Всем народам Земли Царь родился Христос!

4. Эту песнь, что гремит
Нам с небесных высот,
Вновь и вновь повторит
Христианский народ.

Весть благую земле хор небесный принес:
В Вифлееме рожден нам Спаситель Христос!


Рецензии