Надежда и печаль

Надежда слишком дальнозорка:
зимой холодной, в летний зной
она маячит на задворках
недосягаемой звездой.

Печаль, напротив, близорука
и поглощает целиком:
за ссорой следует разлука -
и к горлу подступает ком...

2011
------------


Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены КОСТАДИНОВОЙ


НАДЕЖДА И МЪКА


Надеждата е твърде далновидна:
в зимни студове и в лятна жега
мярка се тя в задните дворове
като звезда недостижима.

Мъката, напротив е късогледа
и напълно те поглъща:
след кавгата следва раздяла -
и болката за гърлото те хваща...

------------


Рецензии
Валерий просто коротко и со смыслом спасибо .

Наталья Карпова-Хабарова   18.09.2011 19:35     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Наталья!
Рад Вашим словам и желаю Вам удачи!

Валерий Шувалов   18.09.2011 20:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 39 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.