Тако вече повечере...

Тако вече повечере, тако трава мердесе.
Не иде ко мне мой милий, я пришла к нему сама.

Тако идем, а срдце боли, тако ближе и пришла,
И пришла на степеницу, у прозори я стоим.

И стоим я у прозори, а другарица седи.
О,другарица- другарица,ты- сопутница моя.

Ты узела мово друга, ты узела од мене,
Тако воли, другарица, воли, воли,као я

\Перевод народной песни из кинофильма"Никто не забыт" на сербский язык\
для югославских строителей.1995 год.Москва


Рецензии
Когда-то, еще в институте, пытался учить сербский. Позабыл уже. А прочел эти стихи и вспоминать начал. (извините, если мой отзыв покажется идиотслм). Спасибо.

Вячеслав Смирнов -Неженин   30.08.2011 09:07     Заявить о нарушении
Уважаемый Вячеслав! Я тоже не сильна в сербском. Вообще, с детства тяга к языкам. Учила в школе немецкий, немного учила сербский, курсы французского, на бытовом уровне знаю финский. Здесь , конечно, есть неточности, я переводила на слух, как умела.Может быть, кто-нибудь и поправит. Спасибо за отзыв.Удачи!

Фаина Завьялова-Гусельникова   30.08.2011 18:03   Заявить о нарушении