Египет, Рим, Китай держи ты под пятой. Омар Хайям

Египет, Рим, Китай держи ты под пятой.
                Омар Хайям.

Мировое господство, -  тяжёлое бремя.
На вершине могущества лидер на  время.

Ждёт его,  как и всех холм могильный и точка.
В исторических книгах возможно лишь строчка.

Бейты написаны по мотивам рубаи  Омара Хайяма


Египет, Рим, Китай держи ты под пятой,
Владыкой мира будь, - удел конечный твой
Ничем от моего не будет отличаться:
Три локтя савана и пядь земли сырой. 
                Омар Хайям  Переводчик: О.Румер

БЕЙТ (араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.


На фото:
Ни кто сейчас не вспомнит этого человека,
Ни кто его не узнает по изображению.
А когда-то он был реальный правитель величайшей империи.
А прошло всего несколько сотен лет.


Рецензии