Зарисовка у моря...

Опять безоблачное небо.
И ветер с юга волны гонит...

Не останавливая бега,
они склоняются в поклоне...

Приподнимая пенность - книксен*
пред величавостью прибрежной...

И в искромётных ярких брызгах
свою раздаривают нежность!..

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Примечание:
книксен* - кни;ксен

"поклон с приседанием" (Лавренев). Из нем. Knicks – то же или knicksen "кланяться" или же из нем. Kniсks;- сhеn. Получило распространение через посредство немок-гувернанток.
Фасмер Макс
Этимологический словарь русского языка (онлайн версия)

Иллюстрация:
http://siteoboev.ru/_ph/14/739298373.jpg


Рецензии
И текст,и море прекрасны!

Ольга Котова 2   09.11.2011 13:20     Заявить о нарушении
Самое сердечное СПАСИБО, Ольга!

С теплом души, Надя

Надежда Бурцева -4   10.11.2011 14:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.