Кохаю...

У Римі, Парижі, Нью-Йорку, Гаазі,
Бейруті, Каїрі, у Вільнюсі, Празі,
Під небом далеким на будь-якій мові
Співають закохані пісню Любові.

Сердець незів’ялих на суші й на морі
Торкаються срібним промінчиком зорі,
На тлі діамантових шалей фонтану
Лунким передзвоном: «Кохана, кохана!»

У світлі Стожар, Оріоні, Пегасі,
Навік переплетенім просторі-часі
До сонця чужого шепоче-лунає:
« О, mia Regina! Кохаю, кохаю…»


Поэтический перевод: Мастер Степанов http://www.stihi.ru/avtor/mastersv

В Париже и Риме, Нью-Йорке, Гааге,
Бейруте, Каире, в Вильнюсе, Праге,
Под небом далёким на всех диалектах
Любви посвящали влюблённые песни.
(Под небом далёким любыми словами
Влюблённые песню Любви создавали.)

Сердец незавядших на суше и в море
Коснутся серебряным лучиком звёзды,
На фоне брильянтовых шалей фонтана...
"Любовь моя!"-звоном, как эхо звучала.

В сиянье Стожар, Ориона, Пегаса,
В сплетении Времени вечном с пространством...
Вдруг к чуждому солнцу зов-шепот раздастся:
"Моя королева! Пылаю я страстью..."


Рецензии
На континентах всех, куда судьба носила,
Душа моя тебя, единую - любила!

Виктор Письмак   05.12.2011 16:27     Заявить о нарушении
Замечательно, спасибо!

Инна Приходько   06.12.2011 12:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.