Испейте русской лирики рассол!

*   *   *

В изгибах бега губит Бог дорогу,
Следы стирая в снах хмельных лесов.
А я стремлюсь к рассыпанному стогу
В прицелах зренья филинов и сов.
Усталый лист расстелен стылым летом,
Слетевший и не пойманный глагол.
В рассоле слов он растворен рассветом.
Испейте русской лирики рассол!


Рецензии
Это не перевод из Китса?

Адольф Зиганиди   04.08.2011 13:16     Заявить о нарушении
нет, сам написал. а у китса что-то похожее? русский рассол ему вряд ли знаком.

Леонид Адрианов   04.08.2011 19:22   Заявить о нарушении
По слогу и строю, хотя я знаком тоже с переводами на русский, ибо в подлиннике не читал, не знаю аглицкого.

Адольф Зиганиди   05.08.2011 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.