Тема

Стихи В.Н.Тищенко
перевод с украинского

Кто бы тему мне подбросил.
Пусть не жжёт и не пьянит.
Без двусмысленных вопросов
Сей вопрос ребром стоит.

Не побрезгуй. Ненароком
Посети хоть в день, хоть в ночь,
Встречу честно, око в око,
Сон сумею превозмочь.

Дай за что-то зацепиться.
Не прошу для живота,
Дай сюжет хоть на страницу,
Я не вымажу листа.

За окном несносный тополь.
Светит месяц вдалеке.
Кум пришёл, как ясный сокол,
С бормотухою в руке.

Лёгкий хмель меня щекочет,
Мне понятным стало всё.
Коль сама идти не хочет,
Тему кто-то принесёт.


Рецензии
Интересно было бы взглянуть на оригинал.

Крис Солтер   31.07.2011 11:37     Заявить о нарушении
Вы заставляете меня делать тяжкую работу - набирать текст, но ежели искусство требует жертв, то я пообещаю вам сделать это. Может у автора они имеются в электронном виде и я буду избавлен от ненавистной работы.

Доктор Эф   31.07.2011 12:03   Заявить о нарушении