Вы не являетесь и в сны... Романс

http://www.stihi.ru/2011/07/14/6008
Наснись менi
Веточка Вишни

Я вас ніколи не побачу,
Ви не приходите й у сні…
Ні, я не плачу, я не плачу…
Та жаль мені…
Всього, що не збулось,що – мимо,
/А  туга – лебедем у вись…/
І слів: «Моя кохана...  мила…"
Комусь... колись…
Ударять в груди скрипки звуки...
О, музико! Печаль душі...
Я в тузі заламаю руки:
Наснись мені…
---------------------------
Мой перевод

Ужель вас никогда не встречу?
Вы не являетесь и в сны...
Но не забыть мне томный вечер,
как нашей ветреной весны...

Что не сбылось, промчалось мимо,
/ввысь взмыла лебедем тоска/
но слов, что я была любимой,
вы не успели мне сказать...

Пронзил мотив, как милый - взглядом...
Мне скрипка в душу льёт печаль...
Когда-то вы стояли рядом...
Теперь не снитесь мне...
Как жаль...

                15.07.2011

Картина "Рояль"
Абстракционизм. Карвацький Василь.


Рецензии
Здравствуй, Яленка!
Еще раз хочу поблагодарить за твой чУдный перевод)
По душе, по душе твои стихи)
С теплом и пожеланиями любви и счастья,-я.

Веточка Вишни   27.07.2011 01:07     Заявить о нарушении
Тань, мне кажется, что на украинском
не так грубо звучит про удар в грудь,
но по-русски... Я изменила строчку.
Можешь и у себя сделать изменение.
Всегда радуюсь, когда тебе хорошо!

Яленка   27.07.2011 19:15   Заявить о нарушении
Яленка, я тебя обожаю!)
мне тоже не очень нравилась эта строчка)
А ты ведь не забудешь, поравишь...
Мое тебе искреннее восхищение и благодарность!)))
Твоя я.

Веточка Вишни   27.07.2011 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.