Натюрморт Still Life

Твердыня отражает тыщу голосов, сейчас глуха:
Чем стали мы?
И чем хотели быть?
Великая история сейчас разбита: Че-Ло-Век
Ничто не может оставаться тем же самым:
Сейчас Бессмертные здесь есть
Вот оказалось-здравый ход событий
Напрячь всю силу жизни
Без боязни смерти
И вскоре мы увидели,
Что скука, косность-это не смертельно,
То Сам Закон, что чтим,
Отжившее есть воля; слова как во спасенье

Принятие освобождения от возраста, от страха, от конца всего
Ну почему я притворяюсь?
Всю нашу сущность доискали мы до сути, всё вкусное мы выпили до дна
Хоть непоколебима чистота
Бездетными мы остаёмся, прожив миллионы лет,
Просто смех сквозь слёзы,
Существование, коль требуешь что всё твоё наследство по закону-дышать,есть, испражняться, совокупляться, пить, блевать, спать, опускаться ниже-ниже
В конце концов  бессмысленно убить всё время

Отбрось страх смерти,  чертя круги притворства,
Размеренно вздыхай со скорбью, хотя тебе по горло бесконечный кайф
Но всё же есть кольцо, таящее надежду о венчаньи,
Взять в жены девушку, что отдаётся навсегда
Безумие, яснее ясного, что навсегда не хватит.
Какая резкая тупая боль, что не прикрыть глаза
О ужас! Отчаянье, что требует покончить с Бесконечным
Мы нажили, но как покрыть издержки
Что выиграли, что мы проиграли?
Что бросили, даже не ведая,что было там?
Какие домыслы сегодня гнут линию свою,
Уничтожая смерть и время.
Всё,что имели, то уходит
И весь наш труд и рвение больше,
Чем дела земные проникают в полый круг
Пустой надежды и освобождения

Вот брачная постель готова
Заплачен выкуп за невесту:
Беззубо-измождённые черты от Вечности меня под простынями привечают
Чтоб спариться с её увядшим телом, моей жены,
С навечностью её,
С навечностью её,
В наизувечный натюрморт.




Citadel reverberates to a thousand voices, now dumb:
What have we become?
What have we chosen to be?
Now, all history is reduced to the syllables of our name-
nothing can ever be the same:
now the Immortals are here
At the time it seemed a reasonable course
to harness all the force
of life without the threat of death,
but soon we found that boredom and inertia
are not negative, but all the law we know,
and dead are will and words like survival

Arrival at immunity from all age, all fear and
all end
why do I pretend?
Our essence is distilled and all familiar taste is now drained,
and though purity is maintained
it leaves us sterile, living through the millions of years,
a laugh as close as any tear;
living, if you claim that all
that entails is breathing, eating, defecating, screwing, drinking,
spewing, sleeping, sinking ever down and down
and ultimately passing away time which no longer has any meaning

Take away the threat of death and all you're
left with is a round of make-believe
Marshal every sullen breath and though you're
ultimately bored by endless ecstasy
it's still the ring by which you hope to be engaged
to marry the girl who will give you forever-
it's crazy, and plainly that simply is not enough

What is the dullest and bluntest of pains,
such that my eyes never close without feeling it there?
What abject despair demands an end to all things of infinity?
If we have gained, how do we now meet the cost?
What have we bargained, and what have we lost?
What have we relinquished, never even knowing it was there?

What thoughts now of holding fast the line,
defying death and time?
Everything we had is gone,
everything we laboured for and favoured more
than earthly things reveals the hollow ring
of false hope and false deliverance

But now the nuptial bed is made,
the dowry has been paid:
the toothless, haggard features of eternity now welcome me between the sheets
to couple with her withered body - my wife
Hers forever,
hers forever,
hers forever
in still life


Рецензии
О, здОрово! Спасибо большое!
Мечтал почитать качественно переведённого Хэммилла, только не знал, где найти.

Суп Линча   28.07.2011 09:53     Заявить о нарушении
Этот перевод не поётся. Есть ещё,которые можно спеть:
http://www.stihi.ru/2010/02/04/745
http://www.stihi.ru/2010/01/28/6510
Спасибо!

Андрей Никаноров   28.07.2011 10:52   Заявить о нарушении
То, что "не поётся", - это мелочи, главное - что переданы атмосфера и мысль.

Суп Линча   28.07.2011 12:26   Заявить о нарушении
Да и вряд кто споёт после Хэммилла.
Напоминает чем-то монолог нового Гамлета. Кстати, Хамлет Принц Ацкий обозвал Хэммилла (сколько всяких гамов,хамов м хэммов) толстовщиной и тоской зелёной:)

Андрей Никаноров   28.07.2011 15:43   Заявить о нарушении
Да, Гамлета напоминает, это точно. Насчёт тоски зелёной - в принципе, соглашусь с уточнением: не столько зелёная, сколько чёрно-тёмно-зелёная тоска. Два моих особенно любимых альбома Хэммилла ("Everyone You Hold" и "This") мне представляются неизменно в чёрно-тёмно-зелёной гамме. И такая чёрно-тёмно-зелёная тоска мне особенно по душе. Хэммилл, вообще, мастерски передаёт уныние, тоску, депрессию и предсмертный душевный мрак, - за что его и люблю. И у кого ещё найдёшь весь этот набор чувств? Разве что, у Шостаковича, а в арт-роке - ни у кого, кроме Хэммилла. А насчёт толстовства - трудно сказать, мне, вообще, как-то не очень ясны религиозно-философские убеждения Хэммилла.

Суп Линча   29.07.2011 13:05   Заявить о нарушении
Это точно. В чёрно-зелёно-лиловую тоску можно глубоко погрузиться.Лиловые оттенки ближе к King Crimson. Выйти к радуге помогают такие как Заппа и сотоварищи.

Андрей Никаноров   29.07.2011 13:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.