Сжимает грудь мою печаль...

Вольный перевод  «Затиснувши у грудях жаль... Маргарита Метелецкая.
http://www.stihi.ru/2009/08/03/3440

 Сжимает грудь мою печаль,
 Открою душу без остатка,
 На шляпке подниму вуаль
 И сброшу тонкую перчатку,

 Чтобы легко сказать:"Прощай!",
 Бесстрастно пожимая руку...
 И даже не переживай,-
 Судьба пророчила разлуку!

 Я в будущего даль гляжу...
 Дороги наши параллельны...
 Как ни молю, как ни прошу,
 Мои желанья запредельны.


Рецензии
Отлично откликнулась! С уважением,

Натали Самоний   17.03.2025 13:13     Заявить о нарушении
Это перевод с украинского..но не очень близкий к оригиналу! Я обычно стараюсь переводить ближе к тексту автора!

Нина Уральская   17.03.2025 15:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 49 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.