Руми Перевод газели Иди и передай флейтисту

Рав, он рубобиро бигу, мастон саломат мекунанд,
В-он мурги обиро бигу, мастон саломат мекунанд.
В-он мири сокиро бигу, мастон саломат мекунанд.
В-он умри боqиро бигу, мастон саломат мекунанд.
В-он мири ghавghоро бигу, мастон саломат мекунанд.
В-он суду савдоро бигу, мастон саломат мекунанд.
Эй маh зи рухсорат хиjил, мастон саломат мекунанд.
Эй роhату ороми дил, мастон саломат мекунанд.
Эй jони jон, эй jони jон, мастон саломат мекунанд.
Эй ту чунину сад чунон, мастон саломат мекунанд.
Эй орзу, эй орзу, мастон саломат мекунанд.
Эй пардаро бардор з-y, мастон саломат мекунанд.
Сад шаh фидойи рyйи ту, мастон саломат мекунанд,
Маh хошарyби кyйи ту, мастон саломат мекунанд.
Эй нест карда hастро, мастон саломат мекунанд,
Бишнав саломи мастро, мастон саломат мекунад.

Jалолиддин Балхи Руми (Джалолиддин Руми)

Иди и передай флейтисту: Приветствуют тебя хмельные!
И той плывущей вольно птице: Приветствуют тебя хмельные.
И старшему по винам чистым: Приветствуют тебя хмельные.
Остатку жизни многолистной: Приветствуют тебя хмельные.
И передай главе бедлама: Приветствуют тебя хмельные.
Торговцам истиной у храма: Приветствуют тебя хмельные.
И страсти неразменной самой: Приветствуют тебя хмельные.
Луна в твой лик смотреть не смеет. Приветствуют тебя хмельные.
Покой души, блаженство с нею. Приветствуют тебя хмельные.
Скажи душе, души роднее: Приветствуют тебя хмельные.
Источник сотен треволнений, приветствуют тебя хмельные.
И ты, мечта мечты, мечтою приветствуют тебя хмельные.
Давай покров твой приоткроем, приветствуют тебя хмельные.
Тебе тут присягают строем, приветствуют тебя хмельные,
Метельщик месяц беспокоен, - приветствуют тебя хмельные.
Ты превратишь в ничто любого, приветствуют тебя хмельные.
Услышь меня, меня хмельного: Приветствуют тебя хмельные!


Рецензии