Светлану чествуют в Германии!

В день рождения Светланы Кузнецовой в этом, 2011 году, сразу две газеты в Германии поместили 14 апреля информацию о ней и переводы её стихотворения.
О публикации заметки «Gedicht aus Russland» в немецкой газете "Die Woche"   я уже писала.
Здесь я представляю сообщение, опубликованное в газете: «Deutsch–Russische Zetung. Немецко-русская газета». Оно расположено на 7-ой полосе 24 –х страничной газеты в рубрике «Строки из Ваших писем». (Газета распространяется в семи европейских странах).
Я благодарю от всего сердца Татьяну Кемпфле – переводчика стихов Светланы Кузнецовой и автора данного сообщения!
Я благодарю редакцию газеты за публикацию информации о русской талантливой поэтессе!

В заставке рядом с частью первой полосы газеты – справа – расположена заметка о Светлане и её стихотворение «Тускнело золото на переплётах».

***

***

Тускнело золото на переплетах
Прочитанных и позабытых книг.
Был день как день, лишь тень от самолета
Коснулась моего лица на миг.

И я глаза испуганно закрыла,
И двери в дом надежно заперла.
Ведь все, что было, я давно забыла.
Не вороши проклятые дела.

Я причешусь и приберусь в квартире,
На плитке разогрею свой обед.
Как тихо, тихо и спокойно в мире,
Но никуда не спрятаться от бед.

1965


Рецензии
Память не имеет прописки и для неё не существует границ. Сообщество думающих людей - наднационально. Эта новость - замечательная и трогат душу.

Татьяна Тареева   26.07.2011 12:27     Заявить о нарушении
Таня, спасибо за отклик!

Александра Плохова   26.07.2011 13:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.