Борис Пастернак - Гамлет in english

Boris Pasternak - Hamlet


Roar was gone. I’ve made a step to stages,
Yet my back was leaned against doorpost.
Tell me Echo, what’s my fate these ages?
Is there any time or all is lost?
 
Nightly darkness stares at me with pressure
By a thousand of binoculars.
If there is a chance of false obsession,
Abba Father, pass it by for once.
 
I have always liked your smart intention,
I’m agree to play the role you gave.
But today there is another action,
And I wish being fired from that play.
 
But all acts are going in their order
Which was built to bring me to the end.
I’m alone, hypocrisy’s no border.
Living life is not a field to bend.

***

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.

На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить - не поле перейти.

1946


Рецензии