When the Sun Hits - Когда солнце влюблено

(вольный перевод)

Ласковое солнце, я наблюдаю за тобой.
Ты пылаешь так жарко, что пугаешь меня.
Осторожность не оставит меня,
Где бы ни был я, не покинет меня.

Существенно лишь то, что нами движет.

Разгорячённое светило, она жаждет
Прохлады, смотрит в своё небо.
Ты влюблено, но жжешь меня
Своей мелодией... Эй! Эй!

Ласковое солнце, я наблюдаю за тобой...
/Листат/

первоисточник:

Sweet thing, I watch you
Burn so fast it scares me
Mind games don't leave me
I've come so far don't lose me

It matters where you are

As the sun hits, she'll be waiting
With her cool things and her heaven
Hey hey lover, you still burn me
You're a song yeah, hey hey

Sweet thing I watch you  hey hey
/по тексту the Gathering с оригинала Slowdive/


Рецензии
Мои комплименты - я знаю, как это трудно! Всегда уважала твои переводы!

Елена Лубоцкая   21.07.2011 11:51     Заявить о нарушении
Как всегда настроение. Кстати этот перевод на одном дыхании - рифмой он не обременён, так что осталось передать только суть

Листат   21.07.2011 12:52   Заявить о нарушении
Ну..рифма))) Рифма у нас теперь не в чести)) Так что все тип-топ)))

Елена Лубоцкая   22.07.2011 11:51   Заявить о нарушении