О господь! Ты замесил мою глину - что же мне делат

    Ё, раб, ту гилам сириштаи, ман чи кунам?!
    Пашму касабам ту риштаи, ман чи кунам?!
    Хар неку баде, ки аз ман ояд ба вуjуд,
    Ту бар сари ман набиштаи, ман чи кунам?!
   
    Звучание в оригинале благодаря Темуру Варки.
   
    О Господь! Ты замесил мою глину - что же мне делать?
    Ты соткал мою шерсть и ткань - что же мне делать?
    Всё злое и доброе, что я совершаю,
    Ты начертал на моём челе - что же мне делать?

    Дословный перевод Р.М.Алиев и М.-Н.О.Османов.
      
    Мой перевод на украинский язык.
 
 


    Боже мій, ти колись мою глину місив - що залишається мені?
    Мою шкіру і плоть, моє серце зробив - що залишається мені?
    Тож хороше і зле, що я створюю в світі
    Ти на чолі моїм печаттю закріпив - що залишається мені?


Рецензии