Лурд

Le grand prix du concours international des traductions poetiques de francais "L'arc-en-ciel de l'amour"-2011

ГРАН-ПРИ  МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА "РАДУГА ЛЮБВИ"- 2011  http://www.stihi.ru/2012/01/13/1009



Нет, не абстракция, не флуд,
Прижавшись к древним Пиринеям,
В лучах заката пламенея,
Встречает нас священный Лурд.

Во славу праведной Марии,
Открывшей бедной Бернадетт
Свой исцеляющий секрет,
В порыве общей эйфории,

В ладонях трепетных людей.
Всенощно тысячи свечей
Они во имя чуда жгут.

Горят их факелы святые,
И вечный гимн «Аве, Мария»
На разных языках поют.



                Lourdes

Non, ce n’est pas une abstraction ni un verbiage,
Serrant les vieilles Pyrenees,
Flamboyant au coucher du soleil.
Lourdes sacree nous accueille.

A la gloire de Sainte Marie
Qui a ouvert a pauvre Bernadette
Son secret de la guerison,
A l'euphorie totale,

Toute les nuits, des milliers de bougies brulent
Dans les mains des personnes croyantes,
En attendant le miracle.

Ses  saintes torches luisent,
Et l'hymne eternel "Ave Maria"
On chante en differentes langues.


Увидеть вечернюю службу в городе Лурд (Франция), которая проходит здесь ежедневно с конца XIXв. можно здесь
On peut voir l'office divin quotidien ici
http://video.mail.ru/mail/koalla2002/53/54.html



Фото


Рецензии